Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Das sich schließt hinter dir
Которые закрываются за тобой.
Seit er die Freiheit verlor,
С тех пор как он потерял свободу,
Träumte er nur von ihr
Мечтал только о ней.
In einer Zelle allein
В одиночной камере
Wird jede Hoffnung ganz klein
Любая надежда становится совсем маленькой.
Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Das sich schließt hinter dir
Которые закрываются за тобой.
Wand aus Schweigen
Стена безмолвия
Kalt wie Stein,
Холодна как камень,
Kann dich befrei'n
Может освободить тебя.
Angst ist ein dunkles Verlies,
Страх – мрачная темница,
Du kommst schwer davon frei
Тебе тяжело отрываться от него.
Als man ihn heute entließ,
Когда его сегодня освободили,
War der Himmel wie Blei, grau wie Blei
Небеса были как свинец, серые как свинец.
Narben ins Herz eingebrannt,
Шрамы наложили отпечаток на сердце,
Fremder im eigenen Land
Чужой в своей стране.
Angst ist ein dunkles Verlies,
Страх – мрачная темница,
Du kommst schwer davon frei
Тебе тяжело отрываться от него.
Narben ins Herz eingebrannt,
Шрамы наложили отпечаток на сердце,
Fremder im eigenen Land
Чужой в своей стране.
Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Das sich schließt hinter dir
Которые закрываются за тобой.
Doch sie hört ihn lautlos schreien
Но она слышит его безмолвный крик,
Und ihre Liebe wird ihn befreien
И её любовь освободит его.
Zeit ist ein eisernes Tor
Время – железные врата,
Und was wartet davor
И что-то ждёт перед ними.
In dem Moment, als er ging,
В момент, когда он уходил,
Stand sie plötzlich vor ihm, nah vor ihm
Она вдруг появилась перед ним, рядом с ним.
Sie sah ihn an ohne Wort,
Она смотрела на него без слов,
Küsste die Trauer ihm fort
Целовала, лишая печали.
Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Doch sie wartet davor
Но она ждёт перед ними.
Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Doch sie wartet davor
Но она ждёт перед ними.
Zeit ist ein eisernes Tor,
Время – железные врата,
Doch sie wartet davor
Но она ждёт перед ними.