Autolichter zieh'n durchs Zimmer
Огни автомобилей двигаются по комнате.
Alles ist wie immer
Всё как всегда,
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Auf'm Küchentisch
На кухонном столе
Stapelt sich Post für dich
Скапливается почта для тебя.
In jedem Raum bist du [x2]
В каждой комнате ты. [x2]
Der leergeräumte Kleiderschrank starrt mich an
Пустой шкаф пристально смотрит на меня.
Ich mach' die Augen zu
Я закрываю глаза –
In jedem Raum bist du
В каждой комнате ты.
Das war'n unsre vier Wände
Это были наши четыре стены.
Alles du und ich
Всё это было связано с нами.
Jetzt sind's nur noch vier Wände
Теперь это просто четыре стены.
Sonst ist da nichts
Больше здесь ничего нет.
Autolichter zieh'n durchs Zimmer
Огни автомобилей двигаются по комнате.
Alles ist wie immer
Всё как всегда,
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Fensterkräute werfen Schatten
Растения на подоконнике отбрасывают тень
Auf alles, was wir hatten
На всё, что у нас было.
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Das Knallen der Tür klingt nach dir
То, как хлопает дверь, похоже на тебя,
Als wärst du hier,
Будто ты здесь,
Bei allem, was ich tu'
Во всём, что я делаю.
In jedem Raum bist du
В каждой комнате ты.
Ich nehm' mich selber in den Arm,
Я сама обнимаю себя,
So seltsam warm
Такие странно тёплые объятия.
Ich mach' die Augen zu
Я закрываю глаза –
In jedem Raum bist du
В каждой комнате ты.
Das war'n unsre vier Wände
Это были наши четыре стены.
Alles du und ich
Всё это связано с нами.
Jetzt sind's nur noch vier Wände
Теперь это просто четыре стены.
Sonst ist da nichts
Больше здесь ничего нет.
Autolichter zieh'n durchs Zimmer
Огни автомобилей двигаются по комнате.
Alles ist wie immer
Всё как всегда,
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Fensterkräute werfen Schatten
Растения на подоконнике отбрасывают тень
Auf alles, was wir hatten
На всё, что у нас было.
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Und draußen vor dem Fenster
И на улице, за окном,
Wird aus Sommer schon September
Лето снова становится сентябрём.
Hier drinnen bleibt alles unverändert still
Здесь внутри всё остаётся неизменно тихим.
Draußen vor dem Fenster seh' ich
На улице, за окном, я вижу,
Wie alles sich verändert,
Как всё меняется,
Doch in mir drin das immer gleiche Bild
Но внутри меня всегда одна и та же картина.
Autolichter zieh'n durchs Zimmer
Огни автомобилей двигаются по комнате.
Alles ist wie immer
Всё как всегда,
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Fensterkräute werfen Schatten
Растения на подоконнике отбрасывают тень
Auf alles, was wir hatten
На всё, что у нас было.
Nur du fehlst [x2]
Только тебя не хватает. [x2]
Das war'n unsre vier Wände
Это были наши четыре стены.
Das war alles du und ich
Всё это было связано с нами.
Das war'n unsre vier Wände
Это были наши четыре стены,
Und sonst ist da nichts
И больше здесь ничего нет.