Текст и перевод песни Legends (оригинал Juice WRLD)

Легенды (перевод Вес из Антрацита)
[Intro:]
[Вступление:]
I usually don't speak on shit like this, but
Обычно я не говорю о такой х*рне, но
Ain't nobody else saying shit
Больше никто нихр*на не говорит,
Daytrip took it to ten
"Дейтрип поставил десять из десяти". 1
[Chorus:]
[Припев:]
I usually have an answer to the question
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
But this time I'm gon' be quiet (this time)
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
This time, it was so unexpected
Сейчас, это так неожиданно,
Last time, it was the drugs he was lacing
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
All legends fall in the making
Все легенды гибнут по пути к успеху,
Sorry truth, dying young, demon youth
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
What's the 27 Club?
Что за Клуб 27? 2
We ain't making it past 21
Мы не становимся старше 21-го,
I been going through paranoia
Я пережил паранойю,
So I always gotta keep a gun
Поэтому я всегда храню при себе ствол,
Damn, that's the world we live in now
Черт, это мир, в котором мы сейчас живем,
Yeah, hold on, just hear me out
Да, постойте, просто послушайте,
They tell me I'ma be a legend
Мне говорят, что я буду легендой,
I don't want that title now
Сейчас мне не нужно это звание,
'Cause all the legends seem to die out
Ведь все легенды кажется вымирают,
What the fuck is this 'bout?
Что за х*йня?
[Interlude:]
[Переход:]
I'm tryna make it out
Я попытаюсь пробиться,
I'm tryna change the world
Я попытаюсь изменить мир,
I'm tryna take her out
Я попытаюсь повидаться с ней,
I'm tryna take your girl
Я попытаюсь увести твою подругу,
More importantly, I'm tryna change the world
Гораздо важнее, я попытаюсь изменить мир,
Maybe flex with some diamonds and pearls, yeah
Может быть попонтуюсь бриллиантами и жемчужинами, е-е.
[Chorus:]
[Припев:]
I usually have an answer to the question
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
But this time I'm gon' be quiet (this time)
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
This time, it was so unexpected
Сейчас, это так неожиданно,
Last time, it was the drugs he was lacing
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
All legends fall in the making
Все легенды гибнут по пути к успеху,
Sorry truth, dying young, demon youth
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My mind is foggy, I'm so confused
Мой разум затуманен, я так растерян,
We keep on losing our legends to
Мы продолжаем терять наших легенд,
The cruel cold world, what is it coming to?
Безжалостный холодный мир, к чему он придет?
The end of the world, is it coming soon?
Конец света, близок ли он?
[Bridge:]
[Переход:]
Yeah, ooh, ooh, oh
Е-е, у, у, о-аа,
That hit's for you
Этот косяк в память о вас. 3
[Chorus:]
[Припев:]
I usually have an answer to the question
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
But this time I'm gon' be quiet (this time)
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
This time, it was so unexpected
Сейчас, это так неожиданно,
Last time, it was the drugs he was lacing
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
All legends fall in the making
Все легенды гибнут по пути к успеху,
Sorry truth, dying young, demon youth
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.
[Outro:]
[Концовка:]
Daytrip took it to ten
"Дейтрип поставил десять из десяти"

Данная песня посвящена рэперам Xxxtentacion и Lil Peep. Х застрелили 18 июня 2018 года, а Peep умер в результате передозировки 15 ноября 2017.

1 – Тег продюсера "Take A Daytrip". Здесь обыгрывает его псевдоним. Фразу "Daytrip took it to ten" можно перевести, как "поездка на один день растянулась на десять". Словосочетание "took it" можно рассмотреть в значении "длится" (по времени), "занять время", но если учесть буквальное значение, то Дейтрип поднял (took it) до десяти, скорее всего, качество звучания и так далее.

2 – Клуб 27 (27 Club) - объединённое название музыкантов, значительно повлиявших на становление и развитие музыки стилей рок и блюз и умерших в возрасте 27 лет, иногда при странно сложившихся обстоятельствах.

3 – В песне на заднем плане слышен звук зажигания и выдоха, что говорит о закуривании; "hit" (сленг) – курить марихуану.

Поделиться переводом песни

Другие песни Juice WRLD