Judas Priest

Об исполнителе

Британская хэви-метал-группа, которая наряду с такими коллективами, как Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin и Uriah Heep определила звучание хэви... Читать далее

Desert Plains (оригинал Judas Priest)

Пустынные равнины (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)
Full moon is rising, the sky is black
Полная луна восходит, небо чернеет,
I heed your call, I'm coming back
Слыша твой зов, я возвращаюсь.
The road is straight cast, wind's in my eyes
Дорога направляется прямо, ветер в глаза,
The engine roars between my thighs
Двигатель ревет между бедрами
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь,
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь.
Wild mountain thunder echoes my quest
Неистовый горный гром отзывается эхом на мои поиски,
My body aches but I'll not rest
Тело болит, но отдыхать не буду.
Quartz light to guide me till sunrise leads
Кварцевый свет ведет меня до восхода солнца,
My passion screams, my heart it bleeds
Моя страсть кричит, мое сердце кровоточит.
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь,
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь.
Then in the distance I see you stand
На расстоянии я вижу, как ты стоишь
On the horizon you raise your hand
На горизонте и поднимаешь руку.
In burning rubber I end my quest
С горящими шинами я заканчиваю поиски,
You fall into my arms at last
Ты наконец падаешь в мои объятия.
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь,
From desert plains I bring you love, love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь, любовь.
From desert plains I bring you love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь,
From desert plains I bring you love, love, love, love
Из пустынных равнин я несу тебе любовь, любовь, любовь, любовь.

Поделиться переводом песни

Другие песни Judas Priest