没答案 没答案
Нет ответа, нет ответа,
我的爱 我的爱
Моя любовь, моя любовь –
用力想 用力想
Напряжённо думаю, напряжённо думаю –
百分百恋爱会是理想
Стопроцентная любовь будет идеальной.
没个女孩都在期待
Все девочки надеются
完美的爱情
на совершенную любовь.
又陷下去聪明糊涂心
опять попадёт в ловушку чуткое, глупое сердце.
塔罗牌的答案很诡异
Ответ карт Таро
3очень странный.
只差零点几毫米
всего лишь несколько миллиметров,
我的睫毛像在剪辑
Мои ресницы как будто монтируют
4你一言一行
Каждое твоё слово и поступок.
5我能感应彼此心跳
Я чувствую взаимное биение сердец
满分爱情
Высокое чувство любви
透过念力距离
проявляется через мысли на расстоянии,
恋爱百分百
Стопроцентная любовь
其实在意你的心
всерьёз обращает внимание на твоё сердце.
跨越101
Превзойти 101 процент –
不时透露著讯息
то и дело выражает очевидное:
我的心 Love Love Love
в моём сердце любовь, любовь, любовь.
恋爱百分百
Стопроцентная любовь
其实知道你的心
всерьёз познаёт твоё сердце.
幸福就在附近
что счастье близко.
偷偷独自开心
но тайком, в одиночку радуюсь.
整个世界 Love Love Love
Весь мир – любовь, любовь, любовь.
只茬零点几毫米
всего лишь несколько миллиметров,
我的睫毛像在剪辑
Мои ресницы как будто монтируют
你一言一行
Каждое твоё слово и поступок.
我能感应彼此心跳
Я чувствую взаимное биение сердец
喔百分百的爱情不会是难题
О, стопроцентная любовь не будет трудностью!
7
* кавер-версия песни "Стоп! Стоп! Стоп!" группы "Виа Гра"
↑1 - 翼翼 [yìyì] – (плавно) махать крыльями; летать; реять
↑2 - 真命天子 [zhēn mìng tiān zǐ] – принц на белом коне (мечта девушки)
↑3 - 塔罗牌 [tǎluópái] – карты Таро
↑4 - 剪辑 [jiǎnjí] – монтировать (кино)
↑5 - 一言一行 [yīyányīxíng] – 1) каждое слово и каждое дело; 2) каждым своим словом и поступком; что бы ни сказал и что бы ни сделал; словом и делом
↑6 - 一样频率 [yīyàng pínlǜ] – одинаковая частота
↑7 - 难题 [nántí] – сложная тема; трудный вопрос; тяжелая задача; головоломка