Главная > Переводы песен > Jay Z > Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More

Текст и перевод песни Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More (оригинал Jay Z)

Вступление/Миллион и один вопрос/Больше не рифмуют (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Pain in Da Ass]
[Вступление: Pain in Da Ass]
Somebody's pullin' me closer to the ground. I ain't panicked, I been here before. Seems like only yesterday when I got up on that stage in front of that crowd, and showed them who was who, and what was what. Man, look at these suckas! I ain't no rapper, I'm a hustler. It just so happens that I know how to rap. Okay! I'm reloaded!
Кто-то унижает меня, втаптывает в грязь. Но я не запаниковал, я уже был в подобной ситуации. Кажется, только вчера я вышел на сцену перед той толпой и показал им, кто есть кто и что к чему. Чел, погляди на этих лохов! Я не рэпер, я делец. Просто так вышло, что я знаю, как читать. Ладно! Я перезарядил!
[Million & One Questions]
[Миллион и один вопрос]
[Refrain: Aaliyah]
[Рефрен: Aaliyah] 1
A million.
Миллион.
[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
I did it again, niggas,
Я снова сделал это, ниггеры,
Fucked up, right? I know.
Е**нуться можно, правда? Я знаю.
I know what y'all niggas askin' yourself,
Я знаю, каким вопросом вы, черномазые, задаётесь —
Is he gonna ever fall off?
Он когда-нибудь выпадет из обоймы?
No.
Нет.
Lotta speculation
Много предположений
On the monies I've made, honeys I've slayed.
О деньгах, которые я заработал, милашках, которых я завалил.
How is he for real? Is that nigga really paid?
Как он такой конкретный? Этому ниггеру реально платят?
Hustlers I've met or, dealt with direct,
Барыги, которых я встретил или с которыми работал напрямую,
Is it true he slay the beef and slept with a TEC?
Правда, что он расправился с противниками и спал с автоматом?
What's the position you hold? Can you really match a triple platinum artist buck by buck by only a single goin' gold?
Какое положение ты занимаешь? Ты, вообще, можешь потягаться деньгами с трижды "платиновым" артистом своим единственным "золотым" синглом?
Roc-a-Fella ship fold, and you left out in the cold,
Корабль Рок-а-Фелла накренился, ты остался один, 2
Is it back to chargin' mothafuckas 11 for an o?
Ты снова будешь впаривать лохам унцию за одиннадцать?
For the millionth time askin' me
Мне в миллионный раз задают
Questions like Wendy Williams, harrassin' me,
Вопросы, как Венди Уильямс, изводят меня. 3
Then get upset when I catch feelings.
А потом обижаются, когда я злюсь.
Can I get a minute to breathe? And in that minute you leave,
Можно мне передохнуть минутку? И в эту минутку вы уходите,
While I'm lookin' at my Rol, ice spinnin' on my sleeve.
Пока я гляжу на бриллиантовые "Ролекс", брюлики перекатываются у меня на рукаве.
Ugh, nice watch. Do you really have a spot?
Уф, клёвые часики. У тебя есть точка?
Like you said in ‘Friend or Foe' and if so, what block?
Как ты говорил в "Друг или Враг", а если есть, то в каком квартале? 4
What you doin' in L.A., with Filipinos and esés,
Чё ты делаешь в ЛА с филиппинцами и мексами?
Latinos and chivas, down by Pico with Frederico?
Латиносами, торгующими героином, Пико и Фредерико?
I answer all y'all questions but then y'all got to go,
Я отвечу на все ваши вопросы, но потом вам придётся уйти,
Now the question I ask you. is how bad you wanna know?
А теперь вопрос, который я хочу задать: как сильно вы хотите всё это знать?
Blaow!
Бах!
[Rhyme No More]
[Больше не рифмуют]
Roc-A-Fella y'all! Uh!
Это Рок-а-Фелла, ух!
Know my style.
Знайте мой стиль.
Mothafuckas can't rhyme no more, ‘bout crime no more
Уб**юдки больше не смогут рифмовать о криминале
Till I'm no more, ‘cause I'm so raw.
До тех пор, пока меня не станет, потому что я слишком суровый.
My flow expose holes that they find in yours,
Мои рифмы проделывают отверстия, которые обнаружат на ваших трупах,
Wasn't for me, niggas still be dyin' for whores.
Это не для меня, но черномазые всё ещё умирают за ш**х.
But I hate when a nigga sit back, admirin' yours,
Ненавижу, когда черномазый почивает на лаврах, наслаждаясь собой,
Young blood, you better get that, we fryin' because
Молодняк, надо двигаться, мы горим, потому что
Niggas don't want to be confined to ridin' the iron horse,
Ниггеры не хотят ограничиваться ездой на железных конях,
And don't listen to the rappers, they dyin' to floss.
Не слушайте рэперов, им до смерти охота выпендриваться.
I used to be O.T., applyin' the force,
Я не был в теме, но применял силу,
Shoot up the whole block, then the iron I toss.
Перестрелял весь квартал, потом вышвырнул пушку.
Come back with the clique playin' Diana Ross,
Вернулся с бандой под музыку Дайаны Росс, 5
I'm the boss and this is how it's gonna be.
Я босс, и так будет отныне.
Burnt the turnpike, wild miles on the V,
Спалил платные дороги, на одометре дикие цифры,
I got mouths to feed till they put flowers on me,
Мне нужно кормить несколько ртов, пока на мою могилу не кладут цветы,
And kiss my cold cheek, chicks cryin' like I was Cochise,
Не целуют в хладную щеку, и цыпочки не плачут по мне, как по Кочизу, 6
Tombstone read, ‘He was holdin' no leaks.'
На надгробии слова: "Он не допускал осечек".
Started from the crack game, and then so sweet
Начинал, торгуя крэком, а потом очень мягко
Freaked it to the rap game, Jigga the O.G.
Переключился на рэп, Джигга, прирождённый гангстер.
On MTV, tellin' ‘em how I sold D,
Рассказываю на MTV, как продавал дозы,
And used to bag work up out of apartment 4B.
И выносил товар в сумках из квартиры 4B.
Me and my homie, started out co-d's,
Мы с братишкой начинали вместе,
Picked the mailbox lock ‘cause I ain't have no key.
Взламывали замок на почтовом ящике, потому что ключей у меня не было.
Had the cable with the anchor when Jaz made ‘Sophie',
Я носил цепочку с якорем, когда Джаз записывал "Софи", 7
Then I went low key, but now I'm back it's on, mothafuckas!
Потом я ушёл на дно, а сейчас вернулся, и всё начинается, козлы!
Jigga, uh-huh! Yeah!
Джига, ага! Да!
Roc-A-Fella y'all!
Рок-а-Фелла!
Uh, feel this.
Ух, прочувствуйте.

1 — Сэмпл из сингла Aaliyah "One in a Million" с одноимённого альбома.

2 — Roc-a-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами Дэймоном "Дэймом" Дэшем и Каримом "Биггзом" Бёрком в 1994 году.

3 — Венди Уильямс Хантер — скандальная американская радиоведущая, актриса и писательница.

4 — "Friend or Foe" — песня с дебютного альбома Jay-Z "Reasonable Doubt".

5 — Дайана Росс — популярная американская певица, актриса, музыкальный продюсер.

6 — Ричард Кочиз Моррис — персонаж американского кинофильма 1975 года "Cooley High"; роль исполнил Лоуренс Хилтон-Джейкобс.

7 — "Hawaiian Sophie" — песня с дебютного альбома старшего товарища Jay-Z Jaz-O "Word to the Jaz". Jay-Z принимал участие в записи песни и съёмках клипа.

Поделиться переводом песни

Jay Z

Об исполнителе

Американский рэпер. 14 его альбомов отметились на вершине Billboard 200. Это рекорд среди всех сольных исполнителей и второе место в истории после The... Читать далее

Другие песни Jay Z