Cold as steel, the darkness waits, it's hour will come.
Холодная как сталь, темнота ждет, ее время придет.
Cry of fear for the chosen worshipping the sun.
Крик страха для выбравших обожание солнца.
Mother natures black revenge on those, who waste her life.
Черная месть Матери-природы тем, кто портит ее жизнь.
War babies in the garden of Eden shall turn our ashes to ice.
Дети войны в райском саду превратят наш прах в лед.
Sunrise is gone, freezing up the fires!
Восхода нет, потухают огни!
Sunrise is gone, numbing all desires!
Восхода нет, замерзают мечты!
Sunrise is gone, sunrise is gone!
Восхода нет, восхода нет!
Around the world the people stop with terror-stricken eyes.
По всему миру люди останавливаются с глазами, объятыми страхом.
A shadow cast upon them all, to crush them like a fly.
Мгла набросилась на них, чтобы раздавить как мух.
In the icy rain and whiplashed seas there's nowhere left to run.
Под ледяным дождем и среди расплескавшихся морях некуда бежать.
The hammer blows of winter fall like a hurricane.
Сокрушительные удары зимы налетают как ураган.
Sunrise is gone, freezing up the fires!
Восхода нет, потухают огни!
Sunrise is gone, numbing all desires!
Восхода нет, замерзают мечты!
Around the world the nations wait
По всему миру народы ждут
For some wise words from their leading light.
Немного мудрых слов от ведущего их света.
You know, it's not only madmen, who listen to fools.
Вы знаете, не только безумцы слушают дураков.
Is this the end, the millions cried,
Это - конец, кричали миллионы,
Clutching their riches, as they died.
Захватим их богатства, потому что они умерли.
Those, who survive, must weather the storm.
Те, кто выживает, должны переждать бурю.
Gone are the days, when man looked down.
Прошли те дни, когда человек смотрел сверху вниз.
They've taken away his sacred crown.
Они забрали его священную корону.
To be so free, it took so long.
Чтобы стало так свободно, ушло много времени.
It's not the journeys end, it's just begun.
Это не конец путешествия, оно только началось.