Non c'è dolore se ci sei tu,
Когда ты рядом – боли нет,
È come un sogno... anche di più.
Это словно сон... даже больше.
E c'è qualcosa negli occhi tuoi che non mi lascia mai.
В твоих глазах есть нечто, что никогда меня не покидает.
Non ho paura se resti qui
Я не боюсь, если ты здесь,
Perché l'amore mi chiude gli occhi.
Потому что любовь застилает мне глаза.
Vorrei baciarti adesso sì,
Я бы хотел поцеловать тебя сейчас, да,
Vorrei che fosse così.
Я бы хотел, чтобы было так...
L'amore si muove,
Любовь движется...
Ti porta lontano se vuoi,
Она унесёт тебя далеко, если захочешь,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
Возьмёт тебя за руку и уведет, не сказав куда.
L'amore si muove
Любовь движется
E non fa rumore lo sai,
Бесшумно, ты же знаешь,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
Как нежный ветерок, который не оставит тебя никогда.
Come un regalo così inatteso,
Словно неожиданный подарок,
Una sorpresa, tu lì per caso.
Сюрприз - ты там по воле случая.
C'era qualcosa negli occhi tuoi che non scorderò mai.
В твоих глазах было нечто, что я не смогу забыть никогда.
L'amore si muove,
Любовь движется...
Ti porta lontano se vuoi,
Она унесёт тебя далеко, если захочешь,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
Возьмёт тебя за руку и уведет, не сказав куда.
L'amore si muove
Любовь движется
E non fa rumore lo sai,
Бесшумно, ты же знаешь,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
Как нежный ветерок, который не оставит тебя никогда.
E penso a quello che sarai,
И я думаю о том, какой ты будешь,
A quello che saremo noi,
О том, какими будем мы,
All'amore che ci porta via.
О любви, которая унесет нас прочь...
L'amore si muove,
Любовь движется...
Ti porta lontano se vuoi,
Она унесёт тебя далеко, если захочешь,
Ti prende per mano senza dirti dove andrai.
Возьмёт тебя за руку и уведет, не сказав куда.
L'amore si muove
Любовь движется
E non fa rumore lo sai,
Бесшумно, ты же знаешь,
È un vento gentile che non ti abbandona mai.
Как нежный ветерок, который не оставит тебя никогда.
L'amore si muove...
Любовь движется...