There's an young deputy outside my back door
Молодой помощник шерифа стоит за задней дверью моего дома,
By coincidence my girl is missing too
И по совпадению, пропала моя девушка.
The fight we had late last night
Ссора, которую мы устроили прошлой ночью,
Don't make the neighbours right
Не делает слова соседей правдой.
Seems only the bayou knows the truth
Похоже, только речной поток знает правду...
They led a team to search down by the water
Они отправили команду на поиски вдоль по течению,
But all they found were keys and a missing shoe
Но всё, что им удалось найти - ключи и потерянную туфлю.
Maybe a gator got her
Возможно, до неё добрался аллигатор,
Or maybe she's gone
Или, быть может, она сбежала
On a greyhound bus - bound for Hollywood
На автобусе "Грейхаунд", который ехал в Голливуд.
Out in the distance
Где-то вдалеке
I hear the thunder roll
Я слышу раскаты грома.
A storm is coming
Приближается буря,
Coming for a soul
Она идёт за душой.
'Cause I didn't do
Ведь я ничего не делал!
I never knew
Я ничего не знал.
I did nothin' at all
Я вообще не делал ничего такого!
Yeah I didn't do
Да, я этого не делал!
I didn't do
Я этого не делал.
I'm not taking the fall
Я не возьму вину на себя!
Now the sheriff tries to cuff me for suspicion
И вот шериф пытается надеть на меня наручники по подозрению в убийстве.
But I run into the woods as fast as I can
Но я бегу в леса, так быстро, как только могу!
No, they ain't giving up
Нет, они не сдадутся,
And I ain't giving in
И я тоже не сдамся!
'Cause all they found down here is an innocent man
Ведь всё, что они нашли - невиновный человек!
The county's hunting
Весь округ вышел на охоту,
They're looking at me to blame
Они хотят обвинить меня.
Gonna hide in the evergreens
Я собираюсь прятаться в лесной чаще,
Till I clear my name
Пока не верну своё доброе имя!
So I can show that
И тогда я смогу показать, что
I didn't do
Я этого не делал!
I never knew
Я ничего не знал.
I did nothin' at all
Я вообще не делал ничего такого!
Yeah I didn't do
Да, я этого не делал!
I didn't do
Я этого не делал.
I'm not taking the fall
Я не возьму вину на себя!
'Cause I didn't do
Ведь я ничего не делал!
I never knew
Я ничего не знал.
I did nothin' at all
Я вообще не делал ничего такого!
'Cause I didn't do
Ведь я ничего не делал!
I never knew
Я ничего не знал.
I did nothin' at all
Я вообще не делал ничего такого!
Yeah I didn't do
Да, я этого не делал!
I didn't do
Я этого не делал.
I'm not taking the fall
Я не возьму вину на себя!
I didn't do
Я этого не делал!
I never knew
Я ничего не знал.
I did nothin' at all
Я вообще не делал ничего такого!
I didn't do
Я этого не делал!
I didn't do
Я этого не делал!
I'm not taking the fall
Я не возьму вину на себя!
No, no, yeah
Нет, нет, да!