Part 1 - "I'm Freaking Out"
Часть 1 – "Я схожу с ума"
My name is Billie and I'm freaking out
Меня зовут Билли, и я схожу с ума.
I thought therefore I was
Следовательно, я думал, что я существую,
Well I can't really figure it out
Но я не могу этого выяснить до конца.
I sit alone with my thoughts and prayers
Я сижу наедине со своими мыслями и молитвами,
Scream out my memories
Выкрикиваю свои воспоминания,
As if I was never there
Как будто меня никогда не было.
Standing at the edge of the world
Когда я стою на краю света,
Is giving me the chills
По моей спине пробегают мурашки.
Looking down the edge of the world
Смотрю вниз с края света,
Lost in a tango
Забывшийся в ритме танго.
It's freaking me out
Это сводит меня с ума –
Burning lights and blackouts
Горящие огни и затмения.
From the edge of the world
С края света,
From the edge of the world
С края света.
I'm like a punk rocker on Labor Day
Я как панк-рокер на День труда.
1How the hell did I work so hard
Как я умудрился так поработать,
To be born this way?
Чтобы родиться таким?
I never learned to read or write so well
Я никогда не умел нормально читать или писать
(Freaking out)
(Я схожу с ума),
But I can play the guitar until it hurts like hell
Но я могу играть на гитаре до кровавого пота.
2Standing at the edge of the world
Когда я стою на краю света,
Is giving me the chills
По моей спине пробегают мурашки.
Looking down the edge of the world
Смотрю вниз с края света,
Lost in a tango
Забывшийся в ритме танго.
It's freaking me out
Это сводит меня с ума –
Burning lights and blackouts
Горящие огни и затмения.
From the edge of the world
С края света,
From the edge of the world
С края света.
Part 2 - "A Better Way to Die"
Часть 2 – "Лучший способ умереть"
If this is what you call the good life
Если это то, что ты зовешь хорошей жизнью,
I want a better way to die
Я хочу умереть лучшим способом.
If this is what you call the good life
Если это то, что ты зовешь хорошей жизнью,
I want a better way to die
Я хочу умереть лучшим способом.
Oh I don't want to think about tomorrow
О, я не хочу думать о завтрашнем дне,
Don't want to think about it, Oh
Не хочу думать об этом, о...
It doesn't matter anyway
В любом случае, это неважно.
Oh I wanna start a revolution
О, я хочу устроить революцию.
I want to hear it on my radio
Я хочу услышать это по радио.
I'll put it off another day
Я отложу это на следующий день.
I want a new conspiracy
Я хочу новый заговор
And the silence of a thousand cries
И тишину тысячи криков.
So hurry up
Так что поторопись!
I want a better way to die
Я хочу умереть лучшим способом.
Part 3 - "Somewhere" (Reprise)
Часть 3 – "Сдвинулся с мёртвой точки" (Реприза)
I'm running late to somewhere now
Я немного опаздываю туда,
That I don't want to be
Где я не хочу быть,
Where the future and promises
Где будущее и обещания
Ain't what it used to be
Не такие, как прежде.
I never wanted to compromise
Я никогда не хотел компромиссов
Or bargain with my soul
Или идти на сделку со своей совестью.
How did a life on the wild side
Как такая дикая жизнь
Ever get so full?
Получается такой полной?
Somewhere now [4x]
Наконец-то я сдвинулся с мёртвой точки. [4x]
Oh I don't want to think about tomorrow
О, я не хочу думать о завтрашнем дне,
Don't want to think about it, Oh
Не хочу думать об этом, о...
It doesn't matter anyway
В любом случае, это неважно.
Oh I wanna start a revolution
О, я хочу устроить революцию.
I want to hear it on my radio
Я хочу услышать это по радио.
I'll put it off another day
Я отложу это на следующий день.
(I ain't gonna stand in line no more!)
(Я больше не собираюсь стоять в очереди!)
↑1 – День труда – американский праздник, первый понедельник сентября.
↑2 – Слегка измененная строчка из песни Чака Берри Johnny B. Goode: [He] never learned to read or write so well / But he could play a guitar just like ringing a bell.