She can drive a truck and rope and ride
Она может управлять и грузовиком, и лассо, и лошадью.
She feels right at home right by my side
Она чувствует себя как дома рядом со мной.
That's my kind of woman, that's my cup of tea
Это - мой тип женщины, такая мне по душе,
That's my kind of woman, the girl I want for me
Это - мой тип женщины, девушка, которая мне нужна.
She's got a pair of boots that she just loves
У нее есть пара ботинок, которые она просто обожает.
And like me, likes Gus from Lonesome Dove
И, как и мне, ей нравится Гас* из "Одинокого Голубя"**.
That's my kind of woman, that's me to a 'T'
Это - мой тип женщины, мой идеал,
That's my kind of woman, the one I want for me
Это - мой тип женщины, единственная, которая мне нужна.
After all I've seen and all I've done
После всего, что я увидел и испытал,
I know somewhere there is someone
Я знаю: где-то есть она,
Who'll look my way and say, I want that one
Та, что посмотрит в мою сторону и скажет: Мне нужен он!
That's my kind of woman, that's me to a 'T'
Это - мой тип женщины, это мой идеал.
No matter what she wears she turns my head
Что бы она ни надела, от неё кругом голова.
On rainy days, I can't pry her out of bed
В дождливые дни я не могу вытащить ее из кровати.
Lord, I know the order's pretty tall
Господи, я знаю, что заказ довольно велик,
But find me and that'll be all
Но найди её для меня. Это всё, о чём прошу.
That's my kind of woman, that's me to a 'T'
Это - мой тип женщины, мой идеал,
That's my kind of woman, the girl I want for me
Это - мой тип женщины, девушка, которая мне нужна.
After all I've seen and all I've done
После всего, что я увидел и испытал,
I know somewhere there is someone
Я знаю: где-то есть она,
Who'll look my way and say, I want that one
Та, что посмотрит в мою сторону и скажет: Мне нужен он!
That's my kind of woman, that's me to a 'T'
Это - мой тип женщины, это мой идеал,
That's my kind of woman, the girl I want for me
Это - мой тип женщины, девушка, которая мне нужна.
She can drive a truck and rope and ride
Она может управлять и грузовиком, и лассо, и лошадью...
* Гас - один из главных героев романа "Одинокий голубь" Ларри МакМертри.
** "Одинокий голубь" - роман Ларри МакМертри, получившего Пулитцеровскую премию в 1985 году. "Одинокий голубь" — телевизионный минисериал, основанный на одноимённом романе. Премьера вышла на экраны 5 февраля 1989 года на канале CBS
*** - to a 'T' - идиома "в точку" (т.е. её образ точь-в-точь совпадает с моим представлением о совершенстве)