You make me dizzy running circles in my head
От тебя у меня кружится голова и круги перед глазами.
One of these days I'll chase you down
Но в один прекрасный день, я тебя достану,
Well look who's going crazy now
И мы увидим, кто теперь сумасшедший,
We're face to face my friend
Мы встретимся лицом к лицу, мой друг.
Better get out
Лучше убирайся прочь,
Better get out
Лучше убирайся прочь.
You know you make me break out
Ты знаешь, что заставляешь меня взрываться,
Make me break out
Заставляешь меня взрываться,
I don't want to look like that
Но я не хочу так выглядеть,
I don't wanna look like that
Я не хочу так выглядеть.
You know you make me break out
Ты знаешь, что заставляешь меня взрываться,
Make me break out
Заставляешь меня взрываться,
I don't want to look like that
Но я не хочу так выглядеть,
I don't wanna look like that
Я не хочу так выглядеть.
You know you make me break out
Ты знаешь, что заставляешь меня взрываться.
You can see this on my face
Ты можешь прочесть это по моему лицу,
It's all for you
Все это – о тебе.
The more and more I take
Чем больше я терплю,
I break right through
Тем быстрее взорвусь.
Therapy still scares me
Хотя терапия пугает меня,
Putting me on my back again
Заставляет сдерживаться.
I may be crazy, little frayed around the ends
Может я и сумасшедший, и немного потрепан,
One of these days I'll phase you out
В один прекрасный день я настигну тебя.
Burn it in the blast off, burn it in the blast off
Ты сгоришь при моем старте,
1ты сгоришь при моем старте,
Watching me crawl away
Наблюдая, как я ползу по небу,
Try to get out, try to get out
Вот тогда попробуй выбраться, попробуй выбраться.
You know u make me break out
Ты знаешь, что заставляешь меня взрываться,
Make me break out
Заставляешь меня взрываться,
Make me break out
Заставляешь меня взрываться,
↑1 - Blast off – отрываться от земли, взлетать, стартовать (о космическом корабле).