A fallen star fell from your heart,
Из сердца твоего звезда упала
And landed in my eyes,
И приземлилась прямо мне в глаза.
I screamed aloud as it tore through them,
В тот миг от боли дикой я вскричала,
And now it's left me blind.
И от того теперь ослепла я.
The star, the moon - they have all been blown out,
Звезда, Луна – всё для меня пропало.
You left me in the dark,
Покинута тобой я в этой тьме.
No dawn, no day, I'm always in this twilight,
Без света дня я в сумерки попала
In the shadow of your heart.
В отброшенную сердцем твоим тень.
And in the dark I can hear your heartbeat,
Я слышу сердца твоего биенье,
I try to find the sound,
Во мгле его найти пытаюсь я.
But then it stopped, and I was in the darkness,
Но вдруг всё прекратилось. И в затменьи
So darkness I became.
Кромешной тьмою стала я сама.
I took the stars from my eyes,
Тогда решила я составить карту
And then I made a map,
Из звёзд, что были у меня в глазах.
I knew that somehow,
Я знала, что однажды путь обратный
I could find my way back.
Во тьме бы этой всё-таки нашла.
Then I heard your heart beating,
Но сердца стук опять во мгле раздался,
You were in the darkness too,
Он слышен рядом, скрытый темнотой.
So I stayed in the darkness
Ты тоже был во тьме, как оказалось...
With you.
И я осталась в темноте... с тобой.
Cosmic Love
Космическая любовь** (перевод Мария Василёк)
A fallen star fell from your heart,
Звезда в глаза мне упала
And landed in my eyes,
Из сердца твоего.
I screamed aloud as it tore through them,
Я вскрикнула, и с этих пор я
And now it's left me blind.
Не вижу ничего.
The star, the moon - they have all been blown out,
Звезда, Луна для меня пропали,
You left me in the dark,
Покинул ты во тьме.
No dawn, no day, I'm always in this twilight,
Без света дня я в сумерки попала–
In the shadow of your heart.
Тут лишь сердца твоего тень.
And in the dark I can hear your heartbeat,
И в темноте сердце твоё слышу,
I try to find the sound,
Найти пытаюсь звук.
But then it stopped, and I was in the darkness,
Но он затих. Оставшись в мгле кромешной,
So darkness I became.
Я превратилась в тьму.
The star, the moon - they have all been blown out,
Звезда, Луна для меня пропали,
You left me in the dark,
Покинул ты во тьме.
No dawn, no day, I'm alwaysin this twilight,
Здесь света нет, я в сумерки попала -
In the shadow of your heart.
Тут лишь сердца твоего тень.
I took the stars from my eyes,and then
Составив карту из звёзд, что есть
I made a map,
В моих глазах,
I knew that somehowI could find my way back.
Я знала, что путь бы обратный нашла.
Then I heard your heart beating,
Но вдруг сердца стук слышу -
You were in thedarkness too,
Ты тоже был в темноте,
So I stayed in the darkness with you.
И я осталась с тобой в этой тьме.
The star, the moon - they have all been blown out,
Звезда, Луна для меня пропали,
You left me in the dark,
Осталась я во тьме.
No dawn, no day, I'm always in this twilight,
Здесь света нет, я в сумерки попала -
In the shadow of your heart. [x2]
Тут лишь сердца твоего тень. [x2]
**эквиритмический перевод