Главная > Переводы песен > Flaming Lips, The > The Supreme Being Teaches Spider-Man How to Be in Love
Flaming Lips, The

Об исполнителе

Альтернативный музыкальный коллектив из Оклахома-Сити, США, важнейшие представители неопсиходелической сцены. Образованные Уэйном Койном в 1983 г., Th... Читать далее

The Supreme Being Teaches Spider-Man How to Be in Love (оригинал Flaming Lips, The)

Высший разум учит Человека-Паука любить (перевод Алексей Турковский)
The first round goes, we go to blows
Начинается первый раунд, мы вступаем в драку,
I'm the Spider-Man nobody knows
Я Человек-Паук, но никто этого не знает,
But the spider conceals the truth
А паук скрывает правду.
The spectrums raise your ringside gaize
Трибуны встают, ты в первом ряду.
I've been in love with you for a million days
Я любил тебя миллион дней,
But the fighter conceals his wounds
Но воин скрывает свои раны.
I'm in love with you but I fight the urge
Я люблю тебя, но сдерживаю себя,
Muhammad Ali makes a third round surge
Мухаммед Али задает жару в третьем раунде.
And the audience can see the truth
И публика видит правду.
His punches land I can hardly stand
Он наносит удары и я едва стою на ногах.
I've got the power of a spider but the heart of a man
У меня силы паука, но сердце моё – человеческое,
But the power is in the truth
А сила заключена в правде.
Honesty can kill the spider
Честность может погубить паука,
Muhammad Ali feels the same
Мухаммед Али считает также.
The audience can give you power
Публика может придать тебе сил,
And I hear them call my name
И вот я слышу, как они кричат моё имя
(Here comes the Spider-Man)
(А вот и Человек-Паук)
Hear them call my name
Слышу, как они кричат моё имя
(Does whatever a spider can)
(Может делать то же, что и паук)
I hear them call my name
Я слышу, как они кричат моё имя
(Here comes the Spider-Man)
(А вот и Человек-Паук)
Hear them call my name
Слышу, как они кричат моё имя
(Does whatever a spider can)
(Может делать то же, что и паук)
At the seventh round you make a sound
Во время седьмого раунда, ты издаешь звук,
Muhammad Ali only knocks me down
Мухаммед Али меня побеждает,
He whispered to tell the truth
Он шепчет, чтобы я сказал правду.
I say, "I'm in love with you" at the knock out count
Я говорю “Я люблю тебя” под отсчёта до нокаута.
The audience cheers as the champ wins out
Публика взрывается аплодисментами в честь чемпиона,
But now you know the truth
Но теперь ты знаешь всю правду.
Honesty can kill the fighter
Честность может погубить воина,
Muhammad Ali knows the same
Мухаммед Али это знает.
Honestly the truth is power
Честно говоря, сила в правде,
And I hear you call my name
И вот я слышу, как ты кричишь мое имя
(Here comes the Spider-Man)
(А вот и Человек-Паук)
Hear you call my name
Слышу, как ты кричишь мое имя
(Does whatever a spider can)
(Может делать то же, что и паук)
I hear you call my name
Я слышу, как ты кричишь мое имя
(Here comes the Spider-Man)
(А вот и Человек-Паук)
Hear you call my name
Слышу, как ты кричишь мое имя
(Does whatever a spider can)
(Может делать то же, что и паук)
I hear you call my name
Я слышу, как ты кричишь мое имя
(Here comes the Spider-Man)
(А вот и Человек-Паук)
Hear you call my name
Слышу, как ты кричишь мое имя
(Does whatever a spider can)
(Может делать то же, что и паук)
I hear you call my name
Я слышу, как ты кричишь мое имя,
Hear you call my name
Слышу, как ты кричишь мое имя.

Поделиться переводом песни

Другие песни Flaming Lips, The