Der letzte Frost zerschmilzt im Licht,
Последний иней тает на свету,
Das Düster liegt auf alten Steinen,
Мрак лежит на древних камнях,
Die alte Wacht in Scherben bricht,
Старая стража разбивается вдребезги,
Neu zu erwachen, aus Asche und Leiden.
Чтобы пробудиться вновь — из пепла и страдания.
Die Welt, sie liegt in Stille dar,
Мир лежит в безмолвии,
Ein leeres Blatt im Buch der Zeiten,
Пустой лист в книге времён,
Doch tief im Erdreich, wunderbar,
Но глубоко в недрах земли чудесным образом
Beginnt das Herz zu schlagen.
Начинает биться сердце.
Flammentanz am Himmelsrand,
Танец пламени у края небес,
Vergangenheit ins Nichts verbannt,
Прошлое изгнано в небытие,
In alter Glut keimt still der Wunsch,
В древнем жаре тихо прорастает желание:
Aurora leuchte über uns!
Аврора, свети над нами!
1 Von den Ruinen, den alten Thronen
Из руин, со старых тронов
Steigen sie auf, ein neues Regiment,
Она поднимается — новый режим
2 Mit Weisheit, die in spröden Knochen,
С мудростью, что хранится в хрупких костях,
Neu gefasst, das Schicksal lenkt.
Новообретённая, направляет судьбу.
1 — Аврора — древнеримская богиня утренней зари.
2 — Подразумевается новый режим правления, новое царствование, новая власть.