Can you hear the floorboards crying
Ты слышишь, как скрипят половицы
In a room on the second floor
В комнате на втором этаже,
That used to be owned by someone who's no one,
Которую некогда занимал некто, который никто,
But he don't live there anymore?
Но он там больше не живёт?
Only Rebecca clasping her head in her knees,
Только Ребекка обхватила свою голову, уткнувшись в колени,
Trying to work out what it's about,
И пытается понять, в чем дело:
And why someone had to leave.
Почему этот некто должен был уйти?
But dry up your tears,
Но вытри слезы,
Stop counting the years;
Перестань считать годы,
Don't worry what's coming,
Не волнуйся о будущем,
Forget all your fears.
Забудь все свои страхи.
And the tide will turn for Rebecca –
У Ребекки все будет хорошо,
And the tide will turn for Rebecca –
У Ребекки все будет хорошо:
Her life will change,
Её жизнь изменится,
Her hopes rearrange
Её надежды обернутся чем-то,
Into something that might really matter.
Что действительно важно.
She's all alone in a world of her own
Она совсем одна в своём собственном мире,
With a key that fits her lonely world;
С ключом, который открывает её одинокий мир.
You won't need a crowd to shout out aloud,
Не нужно кричать об этом всем вокруг:
What she says deserves to be heard.
То, что она говорит, стоит услышать.