I'll take a rainy day
Выберу дождливый денек,
To make a champagne shower
Чтобы устроить душ из шампанского.
Poach some horn and tusk
Добуду какой-нибудь бивень или клык,
To build an ivory tower
Чтобы выстроить башню из слоновой кости.
Been to Philadelphia
Прибыл в Филадельфию,
The day it was closed
Когда въезд туда был закрыт.
I walked to New Orleans
Добрался до Нового Орлеана
Down a Louisiana road
По луизианской дороге.
The skeletons they hung from the bushes and the trees
Скелеты свисают с кустов и деревьев,
But not a skull among 'em said boo to me
Но ни один череп не шикнул на меня.
In a time of wine and cheap cigars
Во времена вина и дешевых сигар
I'm on top of the world
Я на вершине мира,
Top of the world Ma
На вершине мира, мам...
Look Ma no hands
Смотри, мам, я уже большой!
Look Ma ain't life grand
Смотри, мам, как прекрасна жизнь!
I'm a super power; I'm a handy man
Я все могу, я на все руки!
Didn't I turn out, didn't I turn out to be
Неужели, неужели я не стал
Everything you wanted Ma
Таким, как ты хотела, мам?
Ain't you proud of me
Неужели ты не гордишься мной?
It takes a silver tongue
Нужно быть златоустом,
To have the Midas touch
Чтобы иметь прикосновение Мидаса.
Not your alchemist
Я вам не алхимик,
Making gold from rust
Делающий золото из жестянок.
Been down in Roswell
Был в Розуэлле,
When the Martians came
Когда прилетели марсиане.
1Across Lake Pontchartrain
По озеру Пончартрейн.
↑1 – Иронический намек на т.н. Розуэлльский инцидент 1947 г., одно из самых известных происшествий с НЛО.
↑2 – Город в Луизиане, США, на северном берегу озера Пончартрейн.