Some lie about who they love
Кто-то лжет о том, кого любит,
Some lie about the truth
Кто-то лжет о правде,
Some lie to save their lives
Кто-то лжет, чтобы спасти свою жизнь,
Some lie about their youth
Кто-то лжет о своей молодости.
Some lie about age and beauty
Кто-то лжет о возрасте и красоте,
The conquest of sex
Победах на сердечном фронте,
Most lie about the night before
Многие лгут о прошлой ночи,
A woman lies for a party dress
Женщина лжет ради вечернего платья.
I've lied for a stolen moment
Я лгал, чтобы улучить момент,
I've lied for one more clue
Я лгал, чтобы получить еще одну улику,
I've lied about most everything
Я лгал почти обо всем на свете,
But I never lied to you
Но я никогда не лгал тебе.
And we lie, lie, lie on a streetcar named desire
И мы лжем, лжем, лжем на трамвае "Желание",
Oh we lie, lie, lie for that sweet bird of youth
О, мы лжем, лжем, лжем ради сладкоголосой птицы юности.
1I could be great like Tennessee Williams
Я мог бы быть велик, как Теннесси Уильямс,
If I could only hear something that sounds like the truth
Если бы я мог услышать хоть что-то похожее на правду.
Some lie in the face of death
Кто-то лжет перед лицом смерти,
Some lie about their fame
Кто-то лжет о своей славе,
Some kneel and lie to God
Кто-то на коленях лжет Богу,
Some lie about their name
Кто-то лжет о своем имени.
Some lie in words and speeches
Кто-то лжет на словах и в речах,
With every living breath
Лжет, как дышит,
The young lie with their guitars
Молодые лгут под свои гитары,
The old lie for a little respect
Старые лгут ради пущего уважения.
I've lied to lie with danger
Я лгал, чтобы отговориться риском,
I've lied for a drug or two
Я лгал ради дозы-другой,
I've lied about most everything
Я лгал почти обо всем на свете,
But I never lied to you
Но я никогда не лгал тебе.
↑1 – «Трамвай "Желание"» и «Сладкоголосая птица юности» – пьесы Теннесси Уильямса (1911 – 1983).