Tausend Gefühle, Freund oder Liebe?
Избыток чувств, друг или любовь?
Du kommst mir heute viel zu nah
Сегодня ты позволяешь себе лишнего со мной.
1Draußen fällt Regen
На улице идёт дождь,
Und du liegst wortlos neben mir
А ты лежишь молча рядом,
Ganz vertraut, Haut an Haut
Такой близкий, сливаемся телами.
So was wie Liebe
Нечто вроде любви
Und noch viel mehr
И гораздо больше –
Will mit dir die Sterne berühr'n
Хочу с тобой коснуться звёзд,
Auf Wolken geh'n
Ходить по облакам.
So was wie Liebe
Нечто вроде любви
Spür' ich mit dir
Ощущаю с тобой –
Was auch geschieht,
Что бы ни случилось,
Lass es gescheh'n
Пусть это случится.
Hab keine Zweifel,
Я не сомневаюсь,
Glaub an uns beide,
Верю в нас с тобой,
Du kannst durch meine Augen seh'n
Ты можешь видеть это по моим глазам.
Werd' mich verlieben
Я влюблюсь,
Und wenn du gehst, vergiss mich nicht
А если ты уйдёшь, не забывай меня.
Sag es laut, was es ist
Говорю громко, что оно есть:
So was wie Liebe
Нечто вроде любви
Und noch viel mehr
И гораздо больше –
Will mit dir die Sterne berühr'n
Хочу с тобой коснуться звёзд,
Auf Wolken geh'n
Ходить по облакам.
So was wie Liebe
Нечто вроде любви
Spür' ich mit dir
Ощущаю с тобой –
Was auch geschieht
Что бы ни случилось
Will mit dir die Sterne berühr'n
Хочу с тобой коснуться звёзд,
Auf Wolken geh'n
Ходить по облакам.
So was wie Liebe
Нечто вроде любви
Spür' ich mit dir
Ощущаю с тобой –
Was auch geschieht,
Что бы ни случилось,
Lass es gescheh'n
Пусть это случится.
↑1 – j-m zu nahe kommen – позволить себе лишнее с кем-либо.