Переводы песен
Рейтинг переводов
Переводы по темам
Переводы песен
Рейтинг переводов
Переводы по темам
Пользовательское оглашение
Обратная связь
Политика конфиденциальности
Правообладателям
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Найти
Главная
>
Переводы песен
>
Ekhymosis
>
Un Día De Música Enferma
Текст и перевод песни
Un Día De Música Enferma
(оригинал Ekhymosis)
День больной музыки
(перевод
Елена Догаева
)
Con el tiempo
С течением времени
He aprendido
Я узнал,
Que en la vida
Что в жизни
No todo es amor
Не всё — это любовь,
Que hay más guerras
Что больше войн,
Que esperanzas
Чем надежд,
Que hay más armas
Что больше оружия,
Que almas en paz
Чем мирных душ,
Que te inyectan
Что тебе впрыскивают
Mil mentiras
Тысячи неправд
Como excusa
Как оправдание
A tu enfermedad
Твоего недуга.
Que profundo
Как глубок
Egoísmo
Эгоизм,
De rodearme
Окружающий меня,
Así en los demás
Как и других!
Hoy no quiero cantar
Сегодня я не хочу петь
A los violentos
Для жестоких,
Solo quiero llorar
Я только хочу плакать
A todos los muertos
Обо всех мёртвых.
Es un día estrecho
Это тяжелый день
De música enferma
Больной музыки.
Lloras tú, lloro yo
Ты плачешь, я плачу.
Tanto dolor
Так много боли!
Me levanto
Я встаю
De la cama
С постели
Con la idea
С мыслью
De no razonar
Не размышлять.
Son promesas
Это обещания
Ya perdidas
Уже потерянные,
Solo queda
Остаётся только
Indiferencia
Безразличие.
Hoy no quiero cantar
Сегодня я не хочу петь
A los violentos
Для жестоких,
Solo quiero llorar
Я только хочу плакать
A todos los muertos
Обо всех мёртвых.
Es un día estrecho
Это тяжелый день
De música enferma
Больной музыки.
Lloras tú, lloro yo
Ты плачешь, я плачу,
Tanto dolor
Так много боли!
Hoy no quiero cantar
Сегодня я не хочу петь
A los violentos
Для жестоких,
Solo quiero llorar
Я только хочу плакать
A todos los muertos
Обо всех мёртвых.
Es un día estrecho
Это тяжелый день
De música enferma
Больной музыки.
Lloras tú, lloro yo
Ты плачешь, я плачу,
Tanto dolor
Так много боли!
1 - Дословно: Es un día estrecho - Это узкий день. Нечто вроде аналога английского выражения "a tight spot" (чертовски узкое место).
Поделиться переводом песни
Другие песни Ekhymosis
A Media Voz
Azul
Ciudad PacÍFico
De Madrugada
Desplazado
El Amor Es Mas Fuerte
El Eco De Nuestros Pasos
Escuchas Crecer Una Flor
Himno De Colombia
Популярные переводы
Nâdiya
–
Ecoute Ma Prière
Janelle Monáe
–
Yoga
girl in red
–
We Fell in Love in October
Dominic Fike
–
Babydoll
Gilbert Becaud
–
Je Reviens Te Chercher
SOFI TUKKER
–
Matadora
David Guetta
–
Memories
Ghost Town
–
Spark
Black Eyed Peas, The
–
My Humps
Eisbrecher
–
This Is Deutsch
Maroon 5
–
No Curtain Call
Harry Styles
–
Sign of the Times
Alan Walker
–
Broken Strings
Adam
–
Zhurek
Sum 41
–
Look at Me
Новые переводы
Bajaga I Instruktori
–
Tamara
LeAnn Rimes
–
The Rest Is History
LeAnn Rimes
–
River of Love
LeAnn Rimes
–
Share My Love
LeAnn Rimes
–
On the Side of Angels
LeAnn Rimes
–
Sure Thing
LeAnn Rimes
–
Ten Thousand Angels Cried
LeAnn Rimes
–
National Anthem
LeAnn Rimes
–
Broken Wing
LeAnn Rimes
–
Clinging to a Saving Hand
LeAnn Rimes
–
Born to Lose
LeAnn Rimes
–
I Know Who Holds Tomorrow
LeAnn Rimes
–
How Do I Live
Laufey
–
Madwoman
Emma Louise
–
17 Hours