Текст и перевод песни Ohne Dich (оригинал Eisbrecher)

Без тебя (перевод Aphelion из С-Пб)
Ich verbrenne fur dich
Я горю ради тебя.
Ich kann nicht atmen ohne dich
Я не могу без тебя дышать.
Du vergibst weil du liebst
Ты простишь, потому что любишь.
Ich falle far dich
Ради тебя я падаю.
Kann nicht mehr aufstehn ohne dich
Я больше не могу вставать без тебя.
Du verstehst weil du lebst
Ты поймешь, потому что ты живешь.
Was ist die Sonne ohne dein Licht
Что такое солнце без твоего света?
Was ist ein bild ohne dein Gesicht
Что такое изображение без твоего лица?
Ich hab das Leben verflucht
Я проклял жизнь.
allein zu leben versucht
Я пробовал жить в одиночестве,
Doch es geht nicht
Но не выходит.
Ohne dich kann ich nicht frei sein
Без тебя я не могу быть свободным,
Endlos high sein
Быть в бесконечном экстазе.
Ohne dich bin ich allein
Без тебя я одинок.
Ohne dich kann ich nicht fliegen
Без тебя я не могу взлететь.
Ohne dich endlos lieben
Без тебя бесконечно любить.
Ohne dich kann ich nicht sein
Я не могу быть без тебя.
Ich erwache fur dich
Я просыпаюсь ради тебя.
Ich kann nichts spurn ohne dich
Без тебя я ничего не чувствую.
Du befreist du verzeihst
Ты освободишь, ты простишь.
Ich ertrinke in dir
Я тону в тебе,
Spur deinen Pulsschlag tief in mir
Чувствую глубоко в себе биение твоего пульса.
Du verstehst weil du lebst
Ты поймешь, потому что живешь.
Ich bete zu Gott dass es nie endet
Я молю бога, чтобы это никогда не заканчивалось,
Dass dein Feuer mich ewig blendet
Чтобы твой огонь ослеплял меня вечно.
Ich vermiss dich
Мне не хватает тебя.
Zahle jede Sekunde
Я считаю каждую секунду.
Ohne deine Gnade geh ich zu Grunde
Без твоей пощады я зароюсь в землю.

Поделиться переводом песни

Eisbrecher

Об исполнителе

Немецкий NDH-коллектив, основанный Александром «Alexx» Вессельски и Йохеном «Noel Pix» Зайбертом. Ранее они участвовали в группе Megaherz: Александр в... Читать далее

Другие песни Eisbrecher