Текст и перевод песни Über Dem Jenseits (оригинал Eisblut)

Седьмые врата ада* (перевод Aphelion из С-Пб)
Blut wird fließen
Кровь будет литься
Aus allen Körpern
Из всех тел.
Ein Meer aus Blut
Море крови
Auf allen Straßen
На всех улицах.
Wo heute noch das Leben wandelt
Там, где сегодня еще есть жизнь,
Wird morgen Tod allein nur sein
Завтра будет только смерть.
Es begann vor vielen Jahren
Это началось много лет назад.
Der Name den ich trug war "Svei"
Меня звали Свай,
Eine meiner Obsession:
И у меня была навязчивая идея:
Ich suchte nach den sieben Toren
Я искал семь врат,
Bis ich einst fand beinah
Пока однажды почти не нашел.
Meine Bilder sind Visionen
Мои образы – видения
Aus dem Reich hinter dem Leben
Из загробного царства.
Doch der Mob fand mich alsbald
Но чернь нашла меня до того,
Bevor das Tor ich öffnen konnte
Как я смог открыть врата.
Mir Ketten zerschlagen
Меня заковали в цепи,
Im Keller gekreuzigt
Распяли в подвале,
Von Säure fast komplett zerstört
Кислота почти полностью разъела меня,
So hofften sie mich aufzuhalten
Они надеялись меня удержать,
Doch der Tod nicht ewig währt
Но смерть не будет ждать вечно.
Nach fünfzig Jahren auferstanden
Через пятьдесят лет я восстал.
Alle Visionen werden wahr
Все видения воплощаются,
Und mit mir all die and'ren Toten
И вместе со мной все остальные мертвецы,
Das Heer der Leichen aufmarschiert
Идет армия трупов.
Das Tor ward eine Zeit geöffnet
Врата были открыты одно время,
Rückwärts wird es durchschreitet
Все пойдет наоборот.
Die Welt hat keine Dunkelheit
В мире не будет тьмы,
Und ewig wird der Tod nun sein
И смерть теперь будет вечной.
Über dem Jenseits
Чрез загробный мир,
Über dem Tod!
Через смерть!

* Фильм ужасов 1981 года режиссёра Лючио Фульчи.

Поделиться переводом песни

Eisblut

Другие песни Eisblut