It's only sometimes I feel this alone.
Лишь иногда я чувствую себя одиноким,
It's not the worst times that scare me the most.
Но это не самые худшие моменты, которых я боюсь больше всего.
Living a dream is running away from conscience
Идеальная жизнь бежит впереди совести,
Just seconds away.
Лишь на несколько секунд впереди.
It's a long fall from the top.
Это долгое падение с высоты,
You just come home inside your soul.
Ты просто возвращаешься домой, в свою душу,
I hope you never learn, you probably never will.
Надеюсь, ты никогда не узнаешь этого, и, вероятно, так и будет.
Send me away, I'm sending you away.
Прогони меня, я прогоняю тебя.
I shot him, he's not coming back.
Я пристрелил его, он не вернется.
When a memory touches down,
Когда воспоминания поблекнут,
It can and will be the end of all your troubles.
Может наступить и наступит конец всех твоих проблем.
I drink until I can't get drunk
Я пью до тех пор, пока уже не могу запьянеть,
I've done drugs so I can love.
Я принял наркотик – и теперь могу любить.
I want to fall asleep next to you.
Я хочу засыпать рядом с тобой.
You said this wasn't permanent, well it is.
Ты сказала, что это не навсегда, но вообще-то навсегда.
Death is the only thing in your way.
Смерть – в твоем случае единственный выход.
Death is the only thing in your way.
Смерть – в твоем случае единственный выход.
No one's gonna tell you how to live your life.
Никто не будет говорить тебе, как жить,
So live for yourself!
Так живи как хочешь!
So live for yourself!
Так живи как хочешь!
Hell is a cold dark place.
Ад – холодное темное место.
This will end in tears I know it.
Все окончится слезами, я знаю.
The snow on the leaves and the ice on the pavement.
Снег на листьях и лед на тротуаре.
Hell is a cold dark place.
Ад – холодное и темное место.
This was not in the script:
Этого не было в сценарии:
Not all the flashing lights and the sirens.
Всех этих мигалок и сирен.
I was still not awake from the coma.
Я все еще не вышел из комы.
In the hospital grave, don't stop waiting.
Продолжай ждать на больничном кладбище,
I'm still breathing.
Я все еще дышу.
I was still not awake from the coma.
Я все еще не вышел из комы.
Don't stop waiting.
Не переставай ждать.