Текст и перевод песни Brother, Can You Hear Me (оригинал Dream Theater)

Брат мой, слышишь ли ты меня? (перевод Анна из Иваново)
Brother, can you hear me?
[Арис:] Брат мой, слышишь ли ты меня?
Your life is in my hands
Твоя жизнь в моих руках.
I will not surrender, never yield to his demands
Я ни за что не сдамся, не уступлю его угрозам,
If we stand together, we will never fall
Если мы будем держаться вместе, то победим.
Brother, we're the answer to your call
Брат мой, мы ответим на твой зов.
Brother, can you hear me?
Брат мой, слышишь ли ты меня?
You must not be afraid
Ты не должен бояться,
I will march beside you
Я промарширую подле тебя,
Have no fear
Не бойся,
Be strong
Будь сильным,
Be brave
Будь храбрым.
We sing this song for freedom
Мы будем распевать песнь свободы,
Our voices will resound
И наши голоса будут слышны повсюду.
Brother, we will never let you down
Брат мой, мы не подведем тебя.
On the road to revolution
[Гавриил:] На дороге восстания
We're bound to make mistakes
Нам суждено совершить ошибки.
There's a price that we must pay
И за каждый наш выбор
For every choice we make
Мы заплатим.
Freedom is the reason
Мы должны восстать или сдаться
To stand up or give in
Лишь ради свободы.
But someone has to lose
Но кому-то суждено победить,
And someone has to win
А кому-то проиграть.
Brother, can you hear me?
Брат мой, слышишь ли ты меня?
I am not afraid
Я не боюсь,
I will not forsake you
Я не покину тебя,
I'll be strong and I'll be brave
Я буду сильным и храбрым.
I sing the song for freedom
Я спою песнь свободы,
My courage knows no bounds
Мое мужество не знает границ.
Brother, know I stand on solid ground
Брат мой, знай, что я твердо стою на ногах,
Brother, I will never let you down
Брат мой, я тебя не подведу.
Never let you down
Не подведу.

Поделиться переводом песни

Dream Theater

Об исполнителе

Прогрессив-метал-группа из США. Основана в 1985 году тремя студентами музыкального колледжа Беркли. Dream Theater являются одними из основателей и наи... Читать далее

Другие песни Dream Theater