Текст и перевод песни Hype (оригинал Drake)

Ажиотаж (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Baka]
[Вступление: Baka]
Man, don't live of a di hype, huh?
Чувак, не кормись с шумихи, а?
Real ting, ay!
Серьёзно, э!
[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Yeah, I pull up in Lexus' like it's '07,
Да, я подъезжаю в "Лексусе", будто на дворе 2007-й,
I just hit a lick, I got to hit a next one,
Я только что подломил бабок, надо подломить ещё,
Last year I know you learned your lesson,
Знаю, в прошлом году ты усвоил урок,
I could GPS you if you need addressin'.
Я могу послать тебе карту, если нужен адрес.
Boss up, I'm the bigger homie,
Стал авторитетом, я теперь большой братишка,
But I'm one year older than my lil' homie,
Но я на год старше меньшого братишки,
'09 they was biddin' on me,
В 2009-м на меня делали ставки,
But I'm Young Money, got it written on me.
Но я "Янг Мани", на мне это даже написано. 1
Okay, now we got some action,
Ладно, наконец-то тут оживление,
Everything I said, it happened,
Случилось всё, что я говорил,
That boy light as Michael Jackson,
Этот пацан яркий, как Майкл Джексон,
But off verses, he been blackin'.
Но, суля по куплетам, он чернеет.
Chasin' women a distraction,
Отвлекаюсь, бегая за женщинами,
They wan' be on TV right next to me,
Они хотят быть рядом со мной в телевизоре,
You cannot be right here next to me,
Тебе нельзя быть рядом со мной,
Don't you see Riri right next to me?
Разве ты не видишь Ри-Ри рядом со мной?
I hate a rapper especially,
Особенно, я ненавижу рэперов,
They feel the same, but they hide it,
Они отвечают тем же, но скрывают это,
They just discuss it in private,
Они просто обсуждают это при личных встречах,
Don't get along man, we tried it.
Не поладим, чувак, мы пробовали.
What's the point in even tryin'?
К чему вообще пытаться?
I hate a goofy especially,
Особенно, я ненавижу лопухов,
They always dyin' to mention me,
Их хлебом не корми, дай меня упомянуть,
They gotta die out eventually,
В итоге, им всем придётся сдохнуть,
I cannot give you the recipe,
Я не могу дать вам чек,
You know the game is sold separately.
Знаете, индустрия продаётся отдельно.
Swear I just had an epiphany,
Клянусь, на меня только что снизошло озарение,
It cost me 50 at Tiffany's,
Оно обошлось мне в 50 тысяч у "Тиффани", 2
Shout out to Tiffany, Stephanie,
Передаю привет Тиффани, Стефани,
They used to always come check for me.
Они всегда заглядывали ко мне.
My enemies wanna be friends with my other enemies,
Мои враги хотят дружить с другими моими врагами,
I don't let it get to me.
Я не дам этому задеть меня.
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Done,
Сделал,
Look what I've done in my life,
Смотрите, чего я добился в жизни,
I had to count it and count it again
Мне приходилось считать и пересчитывать,
To make sure the money was right.
Чтобы убедиться, что все деньги на месте.
They love to talk,
Они любят говорить,
Me? I'm just donin' the hype.
Я? Я просто вызываю ажиотаж.
Me? I'm just donin' the hype.
Я просто вызываю ажиотаж.
Me? I'm just done, done, done, done, done...
Я просто вызываю, вызываю, вызываю, вызываю, вызываю...
[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
I don't take this shit for granted,
Я не принимаю это как должное,
I do my own propaganda,
Я веду собственную пропаганду,
I feel like Juelz Santana,
Я чувствую себя как Джулз Сантана, 3
Leg hangin' out the Phantom.
Нога высовывается из "Фантома". 4
6 cold like Alaska,
В 6 холодно, как на Аляске, 5
VIEWS already a classic,
"Виды" — уже классика,
Roy outta here like NASA,
Рой взмыл вверх, как НАСА, 6
Bustin' 1's out the plastic.
Достаю однодолларовые из пакета.
Her ‘Gram too poppin' to fuck her,
Её "Инстаграм" слишком раскручен, чтобы тр**ать её,
The chain too heavy to tuck it, I'm serious,
Цепь слишком тяжёлая, чтобы подбирать её, я серьёзно,
I feed my family with this,
Этим я кормлю свою семью,
So don't play with my money this summer, I'm serious.
Так что не шутите с моими деньгами этим летом, я серьёзно.
I don't run outta material,
У меня не кончился материал,
You shouldn't speak on me, period.
Вам не стоит разевать на меня рот — и точка.
You try to give 'em your side of the story,
Вы пытаетесь поведать свою версию событий,
They heard it, but they wasn't hearin' it.
Они её слышали, но просто не слушали.
They feelin' a way and won't hide it,
У них есть эмоции, и они их не станут прятать,
Niggas done bein' silent,
Не поладим, чувак, мы пробовали.
Don't get along, man, we tried it,
Ниггеры молчат в тряпочку,
What's the point of even tryin'?
К чему вообще пытаться?
I hate a goofy especially,
Особенно, я ненавижу лопухов,
They always dyin' to mention me,
Их хлебом не корми, дай меня упомянуть,
They gotta go, they gotta go,
Им придётся уйти, им придётся уйти,
They gonna die out eventually.
В итоге, им всем придётся сдохнуть.
I cannot give 'em no empathy,
Я не могу им сочувствовать,
I'ma have b's when I'm 70,
У меня будут с**ки и в семьдесят,
They cannot fuck with my legacy,
Им не потягаться с моим наследием,
I don't know what else is left for me,
Я не знаю, что ещё мною не сделано,
After this there's no one a threat me.
После всего никто для меня угроза.
My enemies wanna be friends with my other enemies,
Мои враги хотят дружить с другими моими врагами,
I don't let it get to me.
Я не дам этому задеть меня.
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Done,
Сделал,
Look what I've done in my life,
Смотрите, чего я добился в жизни,
I had to count it and count it again
Мне приходилось считать и пересчитывать,
To make sure the money was right.
Чтобы убедиться, что все деньги на месте.
They love to talk,
Они любят говорить,
Me? I'm just donin' the hype.
Я? Я просто вызываю ажиотаж.
Me? I'm just donin' the hype.
Я просто вызываю ажиотаж.
Me? I'm just done, done, done, done, done...
Я просто вызываю, вызываю, вызываю, вызываю, вызываю...

1 — "Young Money Entertainment" — звукозаписывающий лейбл, основанный рэпером Лил Уэйном в 2005 году.

2 — "Tiffany & Co." — ювелирная транснациональная компания, основанная в 1837 году. Компания "Tiffany" продает ювелирные изделия, серебро, фарфор, хрусталь, канцелярские принадлежности, парфюмерию, украшения, аксессуары, а также некоторые изделия из кожи. Многие из этих товаров продаются в магазинах "Tiffany", а также при помощи почтовых переводов и корпоративного мерчандайзинга.

3 — Джулз Сантана — псевдоним Ларона Луи Джеймса, американского рэпера и актёра, участника группы "The Dimplomats".

4 — "Rolls-Royce Phantom" — автомобиль класса люкс английской компании "Роллс-Ройс".

5 — 6 — прозвище Торонто, родного города Дрейка, в рэп-тусовке; возникло из-за наличия цифры "6" в кодах города — 416 и 647.

6 — Рой Вудс — псевдоним Дензела Спенсера, молодого канадского рэпера и певца.

Поделиться переводом песни

Drake

Об исполнителе

Канадский рэпер, певец, музыкальный продюсер, актёр и предприниматель. Получил первое признание в качестве актёра в телевизионном подростковом сериале... Читать далее

Другие песни Drake