Текст и перевод песни Childs Play (оригинал Drake)

Пустяк (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro:]
[Вступление:]
Breaking news, my niggas! If your girlfriend has went to any season opener basketball game, best believe, she's fuckin' some niggas on that team. She's fuckin' somebody on the basketball team if she's at the game.
Срочные новости, мои ниггеры! Если ваша девушка ходила на любой баскетбольный матч, открывающий сезон, поверьте, она тр**ается с какими-то черномазыми из клуба. Она тра**ется с кем-то из команды, раз она на игре.
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Right, right, yeah!
Так, так, да!
I say bounce that shit like woah!
Я говорю, качай ею так, чтоб о-о!
Yeah, bounce that shit like woah!
Да, дёргай ею так, чтоб о-о!
This is not a fairytale, I already know how you like it,
Это не сказка, я уже знаю, как ты любишь:
Take you to the mall and get you a new outfit,
Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд.
Girl, that's just some child's play.
Детка, это пустяк.
Bounce that shit like, woah, woah, woah!
Качай ею так, чтоб о-о-о-о-о!
Woah, woah, heard all of the stories about you, I already know,
Ох-ох, слышал все эти байки о тебе, я уже знаю,
And I like it, take you to the mall and get you a new outfit,
И мне это нравится. Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд,
Girl, that's just some child's play.
Детка, это пустяк.
Bounce that shit like, woah, yeah!
Качай ею так, чтоб о-о, ага!
Bounce that shit like, woah!
Качай ею так, чтоб о-о!
[Verse 1: Drake]
[Куплет 1:
Why you gotta fight with me at Cheesecake,
Для чего тебе обязательно драться со мной в "Чизкейк"? 1
You know I love to go there.
Знаешь, я люблю туда заглядывать.
Say I'm actin' lightskin, I can't take you nowhere,
Говоришь, что я веду себя не по-чёрному, тогда я никуда тебя не возьму,
This a place for families that drive Camrys and go to Disney,
Это место для семей, которые водят "Камри" и ходят в "Диснейленд",
They don't need to know all of our business.
Им не нужно быть в курсе всех наших дел.
You wildin', you super childish, you go to CVS for Kotex
Ты бесишься, ты очень несерьёзная, ты ездишь в "Си-Ви-Эс" за "Котексом" 2
In my Bugatti, I took the key and tried to hide it
На моей "Бугатти". Я забрал ключи и попытался спрятать,
So you can't drive it, and put on mileage,
Чтобы ты её не водила и не наматывала пробег,
Then you find it, awkward silence.
А потом ты нашла их — неловкое молчание.
Momma is a saint, yes, she raised me real good,
Мама — святая, да, она дала мне хорошее воспитание,
All because of her I don't do you like I should,
Это благодаря ей я не поступаю с тобой так, как ты заслуживаешь,
Don't make me give you back to the hood,
Не заставляй меня отправлять тебя обратно в гетто,
Don't make me give you back.
Не заставляй меня отправлять тебя обратно.
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
I say bounce that shit like woah!
Я говорю, качай ею так, чтоб о-о!
Yeah, bounce that shit like woah!
Да, дёргай ею так, чтоб о-о!
This is not a fairytale, I already know how you like it,
Это не сказка, я уже знаю, как ты любишь:
Take you to the mall and get you a new outfit,
Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд.
Girl, that's just some child's play.
Детка, это пустяк.
Bounce that shit like, woah, woah, woah!
Качай ею так, чтоб о-о-о-о-о!
Woah, woah, heard all of the stories about you, I already know,
Ох-ох, слышал все эти байки о тебе, я уже знаю,
And I like it, take you to the mall and get you a new outfit,
И мне это нравится. Отведу тебя в универмаг и куплю новый наряд,
Girl, that's just some child's play.
Детка, это пустяк.
Bounce that shit like, woah, yeah!
Качай ею так, чтоб о-о, ага!
Bounce that shit like, woah!
Качай ею так, чтоб о-о!
[Ha-Sizzle:]
[Ha-Sizzle:]
Yeah, rode that dick like a soldier,
Да, оседлала этот х** как солдат,
She rode it like a soldier,
Она оседлала его как солдат,
She rode it like a jungle soldier,
Она оседлала его как солдат джунглей,
She rode it like a, yeah, yeah!
Она оседлала его как, да-да!
I got it, yeah!
Понял, да!
[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
You don't wanna fall in love, I know,
Ты не хочешь влюбляться, знаю,
I'm not someone you should trust, I know,
Я не тот, кому стоит довериться, знаю,
I give Chanel out like a hug, I know,
Я раздаю "Шанель", как объятья, знаю,
I knew a couple of your friends way before.
Я знал пару твоих подруг задолго до тебя.
How many girls have slept in this bed?
Сколько девушек спало в этой постели?
Say a different number than the one that's in my head,
Говорю не то число, которое у меня в голове,
Lyin' to protect you, I be doin' that a lot,
Вру, чтобы защитить тебя, я часто это делаю,
My past checkered like the Louis you just got.
У меня пёстрое прошлое, как "Луи Виттон", который ты только что купила.
Married in our twenties now, where the fun in that?
Женаты на третьем десятке — что же тут весёлого?
My city love me like a college running back,
Мой город любит меня, как колледж раннинбека, 3
Pack a bag, you gon' end up stayin' where I'm at.
Собирай сумку — поживёшь вместе со мной.
Took you from the hood, and I could never give you back,
Забрал тебя из гетто и не смог бы вернуть,
I just wanna let you know that someone love you back,
Я лишь хочу сказать тебе, что твоя любовь взаимна,
All the Cadillac, like I'm Teddy Pendergrass,
Только "Кадиллаки", будто я Тедди Пендерграсс, 4
Whippin' on this shit, I'm gettin' ready, where you at?
Выезжаю на нём, я готовлюсь, а ты где?
Ridin'...
Оседлаешь...
[Ha-Sizzle:]
[Ha-Sizzle:]
She rode that dick like a soldier,
Она оседлала этот х** как солдат,
She rode it like a soldier,
Она оседлала его как солдат,
She rode it like a Melpomene soldier.
Она оседлала его как солдат Мельпомены. 5
She rode that dick like a soldier,
Она оседлала этот х** как солдат,
She rode it like a soldier,
Она оседлала его как солдат,
She rode it like a jungle soldier.
Она оседлала его как солдат джунглей.
Rode that dick like a soldier,
Она оседлала этот х** как солдат,
She rode it like a soldier,
Она оседлала его как солдат,
She rode it like a Melpomene soldier.
Она оседлала его как солдат Мельпомены.
Burrrrat, stick it, b-burrrrat, stick it!
Тр-р-р, суй его! Тр-р-р, суй его!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
Burrrrat, stick it, ba-ba-ba, stick it!
Тр-р-р, суй его! Ба-ба-ба, суй его!
[Outro:]
[Заключение:]
Thank you, thanks, Drake, thanks, baby. Mothafuckas drunk and tired. Tired, I'm tired, boss...
Спасибо, спасибо, Дрейк, спасибо, милый. Козлы напились и устали, устали... Я устал, босс.

1 — Корпорация "The Cheesecake Factory" — американская компания, производящая чизкейки и владеющая сетью ресторанов.

2 — CVS Health — один из крупнейших в США поставщиков рецептурных препаратов. Компания управляет сетью из 6 900 аптек в США. "Kotex" — марка продуктов для женской интимной гигиены.

3 — Раннинбек или задний бегущий — позиция игрока в американском футболе. Основные функции игрока: получить мяч от квотербека после начала розыгрыша, и произвести вынос через свободный путь сквозь защиту оппонента и набрать как можно больше ярдов.

4 — Теодор Дериз Пендерграсс (1950—2010) — американский r&b и соул-певец, автор песен, бывший ударник группы "The Cadillacs".

5 — Мельпомена — в древнегреческой мифологии муза трагедии.

Поделиться переводом песни

Drake

Об исполнителе

Канадский рэпер, певец, музыкальный продюсер, актёр и предприниматель. Получил первое признание в качестве актёра в телевизионном подростковом сериале... Читать далее

Другие песни Drake