Текст и перевод песни Moonlight Drive (оригинал Doors, The)

Странствия под луной (перевод Psychea)
Let's swim to the moon, uh huh
Нырнем с тобой в лунный свет,
Let's climb through the tide
И, наперекор теченью,
Penetrate the evenin' that the
Ворвемся в вечерний сумрак,
City sleeps to hide
Где укрывается от опасностей сонный город...
Let's swim out tonight, love
Пустимся сегодня в плавание, милая -
It's our turn to try
Сегодня наша очередь
Parked beside the ocean
Провести ночь у океана
On our moonlight drive
В лунных странствиях.
Let's swim to the moon, uh huh
Нырнем с тобой в лунный свет
Let's climb through the tide
И, наперекор теченью
Surrender to the waiting worlds
Устремимся в застывшие от ожидания миры
That lap against our side
Под мерный шум волн...
Nothin' left open
У нас с тобой нет выхода, -
And no time to decide
Нет времени размышлять:
We've stepped into a river
Мы уже вступили в воды великой реки
On our moonlight drive
В наших странствиях под луной...
Let's swim to the moon
Нырнем с тобой в лунный свет
Let's climb through the tide
Наперекор теченью...
You reach your hand to hold me
Ты сжимаешь мою ладонь,
But I can't be your guide
Но я не сумею указать тебе путь...
Easy, I love you
Все просто: я люблю тебя.
As I watch you glide
Я люблю тебя такой, какая ты сейчас, - скользишь сквозь ночь,
Falling through wet forests
Теряешься где-то в дождевых лесах...
On our moonlight drive, baby
...В наших странствиях под луной.
Moonlight drive
Странствия под луной.
Come on, baby, gonna take a little ride
Эй, детка, давай-ка, прокатимся -
Down, down by the ocean side
К морю, к морю...
Gonna get real close
Ближе,
Get real tight
Теснее...
Baby gonna drown tonight
Мы утонем сегодня ночью.
Goin' down, down, down
Глубже, глубже, глубже...

Поделиться переводом песни

Doors, The

Другие песни Doors, The