Текст и перевод песни Because I'm Santa (оригинал Dollyrots, The)

Ведь я Санта (перевод Алексей Турковский)
I'm from the North Pole
Я живу на Северном полюсе,
I'm bringing presents Christmas Eve
В сочельник я приношу подарки.
I've got a huge sack
У меня есть большущий мешок.
I'm gonna break in while you sleep
Я заберусь к тебе домой, пока ты спишь.
"I always tell you how cool you dress"
"Я всегда говорю тебе, как круто ты одет"
Mrs. Claus helps me accessorize
Миссис Клаус мне в этом помогает.
"You're smarter better no the best"
"Ты умнее, лучше, нет, ты самый лучший!"
Just look at me
Просто посмотри на меня!
I'm a fat man,
Я толстяк
With a white beard,
С белой бородой
In a red suit
И в красном костюме,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
I don't need doors,
Мне не нужны двери,
I've got chimneys,
Ведь есть дымоход.
Gimme cookies
Угости меня печеньем,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
That's right!
Вот так!
I've some reindeer
У меня есть олени
My sled gets sky-high MPGs
Мои сани разгоняются до невиданных скоростей.
Drinkin some egg nog
Пью эггног 1
And putting presents under trees
И кладу подарки под ёлки.
"I always tell you how smart you are"
"Я всегда говорю тебе, какой ты умный"
Got those elves at work in factories
У меня на фабриках работают эльфы.
"You're an academic superstar"
"В учебе ты суперзвезда"
With rosy cheeks
С румяными щечками!
I'm a fat man,
Я толстяк
With a white beard,
С белой бородой
In a red suit
И в красном костюме,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
I don't need doors,
Мне не нужны двери,
I've got chimneys,
Ведь есть дымоход.
Gimme cookies
Угости меня печеньем,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
C'mon Rudolph!
Вперед, Рудольф! 2
So have you been good
Так хорошо ли ты себя вел,
Or does my list say you're naughty
Или в моем списке ты среди негодников?
Should I leave you coal
Оставить тебе уголёк 3
Or a new pony
Или нового пони?
"I always tell you how great you smell"
"Я всегда говорю тебе, как вкусно ты пахнешь"
Like Wild Turkey, milk, and candy canes
Как индейка, молоко и леденцы.
"You're stronger faster and can spell"
"Ты сильней, быстрей и можешь произнести"
All of your names!
Все ваши имена!
I'm a fat man,
Я толстяк
With a white beard,
С белой бородой
In a red suit
И в красном костюме,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
I don't need doors,
Мне не нужны двери,
I've got chimneys,
Ведь есть дымоход.
Gimme cookies
Угости меня печеньем,
Cause I'm Santa
Ведь я Санта!
Ho ho ho ho ho ho ho!
Хоу хоу хоу хоу хоу хоу хоу!
GIMME COOKIES! CAUSE I'M SANTA!
Угости меня печеньем, ведь я Санта!

1 — напиток на основе взбитых яиц с добавлением молока, коньяка или рома, сахара, специй; подаётся горячим или холодным.

2 — главный олень в упряжке Санта Клауса, имеющий красный нос.

3 — детям, которые плохо себя вели, Санта Клаус дарит кусок угля.

Поделиться переводом песни

Dollyrots, The

Другие песни Dollyrots, The