Picture this –
Представь себе:
I'm a bag of dicks
Я мешок х**в,
Put me to your lips.
Поднеси меня к губам.
I will punch a baby bear in his shit.
Я двину медвежонку в пузо.
Give me lip,
Только дерзани —
I'ma send you to the yard, get a stick,
Я выгоню тебя на двор, возьму палку,
I can end a conversation real quick.
Я умею очень быстро заканчивать разговор.
[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
I ain't lyin, kick a lion in his crack.
Я не вру, отвешу льву подж**ник.
I'm the shit, I will fall off in your crib, take a shit,
Я ох**енный, завалюсь к тебе в квартиру — обо**ись!
Pinch your momma on the booty,
Ущипну твою мамку за сраку,
Kick your dog, fuck your bitch.
Пну твою псину, вы**у твою с**у,
Fat boy dressed up like he's Santa
Жиробас в костюме Санты
And took pictures with your kids.
Сфотографировался с твоими детьми.
We will cut a frowny face in your chest, little wench.
Девка, мы вырежем у тебя на груди хмурую рожицу.
I'm unmentionably fresh, I'm a mensch, get correct.
Я до неприличия свеж, я менш, оправься.
1I will walk into a court while erect, screamin', "Yes!
Я войду в зал суда с эрекцией, крича: "Да-а,
I am guilty, motherfuckers, I am death!"
Уроды, я виновен, я сама смерть!"
Hey, you wanna hear a good joke?
Эй, хотите хороший анекдот?
Nobody speak, nobody get choked!
Всем молчать — и никого не задушат!
Start pumpin' your bunions, I'm comin'.
Начинай шевелить булками, я иду.
I'm the dumbest, who flamethrow your function to Funyuns,
Я самый отмороженный, поджарю твою вечеринку огнемётом, как луковые кольца,
Flame your crew quicker than Trump fucks his youngest,
Спалю твою банду быстрее, чем Трамп е**т свою младшенькую,
2Now face the flame, fuckers, your fame and fate's done with.
Встречайте пламя, пи**расы, оно пожрёт ваши славу и жизнь.
[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
I rob Charlie Brown, Peppermint Patty, Linus and Lucy,
Я ограблю Чарли Брауна, Мятную Пэтти, Линуса и Люси,
Put coke in the doobie, roll woolies to smoke with Snoopy.
Добавлю кокса в ляпку, забью "паровозик", чтобы покурить со Снупи.
3I still remain that dick grabbin' slacker that spit a loogie
Я всё тот же по**истичный харкающийся лодырь,
‘Cause the toter of the toolie'll murder you, friggin' Moolies,
Ведь паря со стволом положит вас, черномазых чурок.
Fuck outta here, yeah!
Ага, съ**ались в ужасе!
Nobody speak, nobody get choked, hey!
Эй, всем молчать — и никого не задушат!
Nobody speak, nobody get choked, hey!
Эй, всем молчать — и никого не задушат!
Nobody speak!
Всем молчать!
Nobody speak!
Всем молчать!
Only facts: I will shoot a
Только факты: я пристрелю
Baby duck if it quacks, with a Ruger;
Утёнка из "Ругера", если он раззявит клюв,
4Top billin', come cops some villainous shots is boxed,
Денег выше крыши, приезжают копы, их подлые пули покрыты,
Shipped out, and bought, and y'all feelin' it.
Повязаны и подкуплены, а вас это устраивает,
El-P killin' it, Killer Mike killin' shit...
Эль-Пи бесится, Киллер Майк рвёт и мечет...
[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
What more can I say? We top billin' it.
Что тут ещё скажешь? Денег у нас выше крыши.
Valiant without villainy,
Мы доблестны без злодейства,
Viciously foul victory,
Это страшно нечестная победа,
Burn towns and villages,
Выжигаем города и сёла,
Burnin, lootin and pillagin.
Палим, мародёрствуем и грабим.
Murderers try to hurt us, we curse them and all their children,
Убийцы пытаются достать нас, мы проклинаем их и всё их потомство,
I just want the bread and bologna bundles to tuck away,
Я хочу забрать свои лапшу и "капусту",
I don't work for free, I am barely givin' a fuck away.
Я не работаю задаром, меня это почти и не е**т.
[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
So tell beggin Johnny and Mommy to get the fuck away,
Так что скажи хнычущим Джонни и мамочке, чтобы пи**анули отсюда,
Hey yo, here's a gun, son, now run, get it the gutterway,
Эге, а вот и ствол, сынок, беги давай, дуй в свои трущобы,
Live to shoot another day!
Живи, чтобы стрелять и завтра!
Nobody speak, nobody get choked, hey!
Всем молчать — и никого не задушат!
Nobody speak, nobody get choked, hey!
Всем молчать — и никого не задушат!
Nobody speak!
Всем молчать!
Nobody speak!
Всем молчать!
Nobody speak, nobody get choked!
Все будут молчать — никого не задушат!
↑1 — Менш (идиш: "?????") — почтенный, уважаемый человек.
↑2 — Кандидат в президенты США от Республиканской партии миллиардер Дональд Трамп однажды заявил в интервью, говоря о своей дочери Иванке: "Да, она просто нечто, такая красавица. Не будь я уже счастлив в браке и, ну Вы понимаете, её отцом..." Фраза вызвала многочисленные спекуляции.
↑3 — Упоминаются персонажи ежедневного американского комикса "Мелочь пузатая", созданного Чарльзом М. Шульцом и выходившего со 2 октября 1950 года по 13 февраля 2000 года.
↑4 — "Sturm, Ruger & Company, Incorporated" — американская компания-производитель огнестрельного оружия, расположенная в городе Саутпорт, штат Коннектикут. Среди продукции фирмы винтовки со скользящим затвором, самозарядные, автоматические и однозарядные; дробовики, самозарядные пистолеты, а также револьверы одинарного и двойного действия.