Du hast mich so oft angespuckt
Ты плевал на меня так часто,
Geschlagen und getreten
Бил меня и пинал ногами,
Das war nicht sehr nett von dir
Это было не слишком мило с твоей стороны,
Ich hatte nie darum gebeten
Ведь я никогда об этом не просила.
Deine Freunde haben applaudiert
Твои друзья аплодировали,
Sie fanden es ganz toll
Они считали это просто замечательным,
Wenn du mich vermöbelt hast
Что ты меня избивал.
Doch jetzt ist das Maß voll
Все же теперь чаша терпения полна.
Gewalt erzeugt Gegengewalt
Насилие порождает только насилие.
Hat man dir das nicht erklärt?
Тебе такого не объясняли?
Oder hast du da auch, wie so oft
Или ты, как всегда,
Einfach nicht genau zugehört?
Просто не прислушивался?
Jetzt stehst du vor mir
Теперь ты стоишь передо мной,
Und wir sind ganz allein
И мы совсем одни.
Keiner kann dir helfen
Тебе никто не может помочь,
Keiner steht dir bei
Тебе никто и не поможет.
Ich schlag' nur noch auf dich ein
Я только лишь избиваю тебя, бью тебя
Immer mitten in die Fresse rein!
Не останавливаясь, прямо в морду!
Ich bin nicht stark und ich bin kein Held
Я не сильна и я совсем не герой,
Doch was zu viel ist, ist zu viel
Но чересчур - это чересчур.
Für Deine Aggressionen
Для твоей агрессии
War ich immer das Ventil
Я всегда была отдушиной,
Deine Kumpels waren immer dabei
Твои дружки всегда поддерживали тебя,
Doch jetzt wendet sich das Blatt
Но теперь положение изменилось,
Auch wenn ich morgen besser umzieh'
Завтра я лучше перееду
Irgendwo in eine andere Stadt
Куда-нибудь в другой город.
Gewalt erzeugt Gegengewalt
Насилие порождает только насилие.
Hat man dir das nicht erzählt?
Тебе такого не объясняли?
Oder hast du da auch, wie so oft
Или ты снова, как обычно,
Im Unterricht gefehlt?
Не выучил этого урока?
Jetzt liegst du vor mir
Теперь ты лежишь передо мной,
Und wir sind ganz allein
А мы совсем одни.
Und ich schlage weiter auf dich ein
И я продолжаю тебя избивать.
Das tut gut. Das musste einfach mal sein
Это приносит мне удовольствие. Это должно было произойти..
Immer mitten in die Fresse rein!
Не останавливаясь, прямо в морду!
*Эрик Шундер - один из участников группы Die Ärzte