Sound of rain on the window pane
Звук дождя на оконном стекле
Makes a mighty sweet and soft refrain
Выстукивает прекрасный и нежный мотив,
But I never found a sound as sweet
Но я никогда не слышал звука прекраснее,
As the tippity tippity tap of happy feet
Чем топ-топ-топ твоих веселых ножек.
Mocking bird never says a word
Пересмешник не говорит им слова,
But his pretty music must be heard
Но его прекрасное пение надо услышать.
Well there is no music with a beat of
Что ж, в топ-топ-топ твоих веселых ножек
The tippity tippity tap of happy feet
Тоже нет никакой музыки.
Honey when we're dancing
Милая, мы танцуем.
It is so divine
Это так божественно!
'count of we're much closer
Я считаю часы, когда мы станем ближе,
Closer than quarter to nine
Ближе, чем стрелка на без четверти к 9.
The band down in Dixieland
Бэнд в Диксиленде
Got a rythm makes you clap your hand
Играет ритм, который заставляет тебя прихлопывать.
But there is no rythm I repeat
Но повторяю: нет ритма прекрасней,
Like the tippity tippity tap of happy feet
Чем топ-топ-топ твоих веселых ножек,
Tippity tippity tap of happy feet
Топ-топ-топ твоих веселых ножек,
Tippity tippity tap of happy feet
Топ-топ-топ твоих веселых ножек.
Honey when we're dancing
Милая, мы танцуем.
It is so divine
Это так божественно!
'account of we're much closer
Я считаю часы, когда мы станем ближе,
Closer than quarter to nine
Ближе, чем стрелка на без четверти к 9.
I love the band in Dixieland
Бэнд в Диксиленде
I got a rythm makes you clap your hand
Играет ритм, который заставляет тебя прихлопывать.
But there is no rythm I repeat
Но повторяю: нет ритма прекрасней,
Like the tippity tippity tap of happy feet
Чем топ-топ-топ твоих веселых ножек,
The tippity tippity tap of happy feet
Топ-топ-топ твоих веселых ножек,
Tippity tippity tap of happy feet
Топ-топ-топ твоих веселых ножек.