Antithetical to our veracity
Противореча нашей правде,
We never speak of this
Мы никогда об этом не говорим,
A self-contained betrayal,
Как о замкнутом круге предательства,
A violence owned.
О собственной жестокости.
Left out cold by our time
Оставленная за бортом нашего времени
The oncoming oppression.
Грядущая тирания.
Submit to the cruelest force,
Подчинись этой жестокой силе,
We're dragged behind by our lies.
Наша ложь идёт за нами попятам.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind,
Такая великая и бессмысленная,
As is our will to live up to our minds.
Как и наше желание жить, как нам хочется.
This is our fate,
Такова наша судьба,
So grand and blind.
Такая великая и бессмысленная.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
Наши жизни были холодны, словно далёкие звёзды,
Like distant stars, our light was cold,
Эта внутренняя тьма обширна и глубока.
The inner darkness, expansive and profound.
In infinite transparency
Мы усиливаем интригу.
We enhance the intrigue.
При недостаточном видении
With insufficient sight
Наше воображение нас губит.
Our imagination takes us down.
[Chorus:]
Такова наша судьба,
This is our fate,
Такая великая и бессмысленная,
So grand and blind,
Как и наше желание жить, как нам хочется.
As is our will to live up to our minds.
Такова наша судьба,
This is our fate,
Такая великая и бессмысленная.
So grand and blind.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
[Instrumental break]
[Припев:]
[Chorus:]
Такая великая и бессмысленная,
This is our fate,
Как и наше желание жить, как нам хочется.
So grand and blind,
Такова наша судьба,
As is our will to live up to our minds.
Такая великая и бессмысленная.
This is our fate,
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
So grand and blind.
Такова наша судьба,
We set our wayward eyes too far beyond our reach.
Такая великая и бессмысленная,
Как и наше желание жить, жить, как нам хочется.
This is our fate,
Да, такова наша судьба,
So grand and blind,
Такая великая и бессмысленная.
As is our will to live, to live up to our minds.
Мы устремили свои блуждающие взгляды слишком далеко за пределы нашей досягаемости.
We set our wayward eyes too far beyond our reach.