To connect and make sense of it all
Чтобы соединить всё и понять,
We draw lines through the chaos within.
Мы проводим линии через внутренний хаос.
We measure what is everything but real
Мы измеряем всё, что не является реальным,
On our crooked scale.
По нашей искривлённой шкале.
Bend it to our will,
Подчини её нашей воле,
Dream it into form.
Придумай ей форму.
Bend it to our will,
Подчини её нашей воле,
Dream it into form.
Придумай ей форму.
Shape it in our image,
Сформируй её в нашем представлении –
The science of noise.
Наука крика.
Fill in the blanks and avert the gaze,
Заполни пустоты и отведи взгляд,
Descend upon those who trespass against us,
Обрушься на тех, кто нарушил наши границы,
Torn from the sheltering safety of faith
Вырвавшись из-под защиты веры,
As crooked as the come.
Совершенно извращённой.
Bend it to our will,
Подчини её нашей воле,
Dream it into form.
Придумай ей форму.
Bend it to our will,
Подчини её нашей воле,
Dream it into form.
Придумай ей форму.
Shape it in our image,
Сформируй её в нашем представлении –
The science of noise.
Наука крика.
One clear-cut line that separates it all!
Одна чёткая грань, что разделяет всё это!
We challenge the void to bare its secret beyond,
Мы бросаем вызов пустоте, чтобы раскрыть её секрет.
We look until we see what our truth now will be.
Мы смотрим, пока не увидим, какой станет наша правда.
Now bend it to our will
Так подчини её нашей воле,
And dream it into form.
Придумай ей форму.
Bend it to our will,
Подчини её нашей воле,
Dream it into form.
Придумай ей форму.
Shape it in our image,
Сформируй её в нашем представлении –
The science of noise.
Наука крика.