Selbst wenn ich morgen ganz alleine wär',
Даже если я завтра остался бы совсем один,
Wär' es die Reise wert
Поездка стоила бы того.
All die Erinnerungen,
Все воспоминания
Ich trag' sie in meinem Herz
Я ношу в своём сердце.
Die Momente, die gescheh'n sind,
Моменты, которые случились,
Ich vergess' sie nie,
Я никогда не забуду,
Selbst wenn ich halb erfroren
Даже если замёрзшим до полусмерти
Unter einer Brücke lieg'
Буду лежать под мостом.
Im Gegenteil, denn genau dann sind es
С другой стороны, ведь это именно
Jene Augenblicke, die mir sagen:
Те мгновения, которые говорят мне:
"Hey, du packst das jetzt!"
"Эй, теперь ты справишься!" –
Jeden schönen Zeiten
Прекрасные времена,
Und die Nächsten sind nicht fern
И следующие не за горами.
Polier ruhig den Mercedes-Stern,
Полирую спокойно звезду Мерседеса,
Für mich ist er nichts wert,
Для меня она ничего не стоит,
Denn das, was bleibt,
Ведь в памяти остаётся
Ist nur eine kleine Menge an Gedanken,
Лишь немного мыслей,
Aber keine Gegenstände
А не вещей.
Auch wenn sie sagen,
Даже если они говорят,
Dass ich meine Zeit verschwende,
Что я трачу своё время,
Schreib' ich weiter Bände,
Я продолжаю писать тома,
Noch ist die Reise nicht zu Ende
Это ещё не конец пути.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите, что хотите.
Ich bin nicht perfekt oder der Größte,
Я не идеальный и не величайший,
Doch mein Herz, es ist aus Gold
Но у меня золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt,
Вы можете говорить, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите.
Sollte ich eines Tagen in die Knie gehen,
Если я однажды встану на колени,
Kann ich mich trotzdem ohne Wehmut
То всё равно смогу, не унывая,
Im Spiegel sehen
Смотреть в зеркало.
Sagt ruhig, was ihr wollt, was ihr wollt,
Говорите, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold,
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце,
Wie mein Herz aus Gold
Сколько моё золотое сердце.
Stressige Zeiten!
Напряжённые времена!
Wir jagen Träumen hinterher
Мы гонимся за мечтами,
Und haben kaum noch Zeit
И у нас осталось мало времени.
Warum muss ich,
Почему я должен,
Ob es meinen Freunden schlecht geht,
Плохо ли моим друзьям,
Durch Emojis erfahren?
Узнавать по эмодзи?
Warum sind alle um mich bloß so verplant?
Почему все вокруг меня так заняты?
Modernes Zeitalter, der Datenschutz nervt
Современная эпоха, защита данных нервирует.
Wir sind nur noch eine Zahl und nicht mehr
Мы только число и не более того.
Die Menschen hängen im Netz,
Люди торчат в сети,
Die Parks und Straßen sind leer
Парки и улицы пусты.
Ein Herz aus Gold wiegt mehr als Erfolg,
Золотое сердце весит больше, чем успех,
Doch glaube mir, es hat keinen Wert,
Но, поверь мне, оно ничего не будет стоить,
Wenn es aus Groll plötzlich zu lachen verlernt
Если вдруг от злобы разучится смеяться.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите, что хотите.
Ich bin nicht perfekt oder der Größte,
Я не идеальный и не величайший,
Doch mein Herz, es ist aus Gold
Но у меня золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt,
Вы можете говорить, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите, что хотите.
Ich bin nicht perfekt oder der Größte,
Я не идеальный и не величайший,
Doch mein Herz, es ist aus Gold
Но у меня золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt,
Вы можете говорить, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите.
Sollte ich eines Tagen in die Knie gehen,
Если я однажды встану на колени,
Kann ich mich trotzdem ohne Wehmut
То всё равно смогу, не унывая,
Im Spiegel sehen
Смотреть в зеркало.
Sagt ruhig, was ihr wollt, was ihr wollt,
Говорите, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold,
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце,
Wie mein Herz aus Gold
Сколько моё золотое сердце.
Guck doch, wie hübsch wir nicht sind
Смотри, какие мы некрасивые
Mit all den Filtern, die verdecken,
Со всеми фильтрами, которые скрывают то,
Dass wir unglücklich sind
Что мы несчастны.
Unsere Welt dreht sich um uns selbst
Наш мир вращается вокруг нас
Und wird von Wünschen bestimmt
И предопределён желаниями.
Wo führt das künftig noch hin?
К чему это приведёт в будущем?
Haben wir alle den Verstand verlor'n?
Мы все сошли с ума?
Nichts ist so viel wert wie die Momente,
Нет ничего дороже моментов,
Die du in dir trägst
Которые ты носишь в себе.
Was nützt dir der Fame,
Что толку от славы,
Wenn es dir wieder mal beschissen geht?
Если тебе снова хреново?
Mein Herz, es schlägt noch immer
Моё сердце всё ещё бьётся
Im selben Takt wie zuvor
В том же ритме, что и прежде,
Und leuchtet golden
И светится золотом
Wie ein Packung Lindor
Как упаковка конфет "Lindor".
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите, что хотите.
Ich bin nicht perfekt oder der Größte,
Я не идеальный и не величайший,
Doch mein Herz, es ist aus Gold
Но у меня золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, was ihr wollt,
Вы можете говорить, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце.
Ihr könnt sagen, was ihr wollt
Вы можете говорить, что хотите.
Sollte ich eines Tagen in die Knie gehen,
Если я однажды встану на колени,
Kann ich mich trotzdem ohne Wehmut
То всё равно смогу, не унывая,
Im Spiegel sehen
Смотреть в зеркало.
Sagt ruhig, was ihr wollt, was ihr wollt,
Говорите, что хотите, что хотите,
Doch weder Status noch Erfolg
Но ни статус, ни успех
Wiegt so wie mein Herz aus Gold,
Не весят столько же, сколько моё золотое сердце,
Wie mein Herz aus...
Сколько моё сердце из...