Текст и перевод песни Lilienweiß (оригинал Cuirina)

Белая как лилия (перевод Aphelion из С-Пб)
Still, der Weg der Frau durch den Wald,
Женщина тихо идет по лесу.
Sing nur sing mit dem Winde nur bald.
Пой, просто пой вместе с ветром.
Leise ihr Wort, die Tränen sind klar.
Ее слова тихи, слезы прозрачны.
Sing was sein wird, singe was war.
Пой о будущем, пой о прошлом.
Weiße Lilie, zitternde Hand.
Белая лилия, дрожащая рука,
Tage der Not, Hoffnung verbrannt.
Дни несчастья, надежда сгорела.
Seh die Frau, sie zieht durch den Wald.
Я вижу женщину, идущую по лесу,
Seh das Ziel ihrer Reise schon bald.
Уже скоро я узнаю цель ее пути.
Ein Ring am Finger, das Herz schlägt hell.
Кольцо на пальце, звонко бьется сердце,
Liebe wächst langsam, bricht aber schnell.
Любовь растет медленно, но быстро разбивается.
Liebster, oh Liebster, kehrst nie zurück.
Любимый, о любимый, ты никогда не вернешься,
Fort mit dir floh auch mein stilles Glück.
Вместе с тобой ушло мое тихое счастье.
Blüten im Winde, Sterne bei Nacht.
Цветы на ветру, звезды ночью,
Steine mit Worten, Stille hallt sacht.
Камни со словами, мягко звучит тишина.
Ruhe Geliebter, in ewiger Ruh.
Спи, любимый, вечным сном,
Fort ging dein Herz und meines dazu
Твое сердце ушло и мое тоже.

Поделиться переводом песни

Cuirina

Другие песни Cuirina