Текст и перевод песни Stars (оригинал Cranberries, The)

Звёзды (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
The stars are bright tonight
Сегодня звезды так сияют,
And I am walking nowhere
А я иду в никуда...
Guess I will be alright
Думаю, со мной все будет в порядке,
Desire gets you nowhere
Желание приводит тебя в никуда....
And you are always right
И ты всегда прав,
I thought you were so perfect
Я думала, что ты – мой идеал...
Take you as you were
Принимаю тебя таким, какой ты есть....
Have you as you were
Обладаю тобой таким, какой ты есть...
Take you as you were
Принимаю тебя таким, какой ты есть...
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Does anybody love the way you are?
Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?
Aaa aaa aaa
Ааа ааа ааа
The stars are bright tonight
Звезды сегодня так сияют…
A distance is between us
Между нами расстояния.
And I will be ok
Со мной все будет в порядке,
The worst I’ve ever seen us
Даже в самой худшей нашей ссоре...
And still I have my weaknesses
И у меня всё еще есть мои слабости,
And still I have my strength
И у меня всё еще есть моя сила,
And still I have my ugliness
И у меня всё еще есть моё несовершенство...
But I, I, I
Но я, я, я
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Does anybody love the way you are?
Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?
Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaaa
Аааа аааа аааа аааа ааааа
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я приму тебя таким, какой ты есть...
Does anybody love the way you are?
Разве кто-нибудь любит тебя таким, какой ты есть?
Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa
Аааа аааа аааа аааа ааааа
Star, star
Звезда, звезда
Stars
Звёзды (перевод Юлии Трефиловой из Курска)
The stars are bright tonight
Сегодня ночью звезды так сияют,
And I am walking nowhere
А я брожу везде, куда идти, не знаю...
Guess I will be alright
Все будет хорошо со мной, я знаю,
Desire gets you nowhere
Мои желанья довели меня до края...
And you are always right
Я верила, что ты во всем был прав,
I thought you were so perfect
Но у тебя совсем неидеальный нрав.
Take you as you were
Но я могу принять тебя таким, как есть,
Have you as you were
Ты – мой, а это значит, что мы вместе,
Take you as you were
И я могу принять тебя таким, как есть.
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Does anybody love the way you are?
Ну кто еще способен это перенесть?
Aaa aaa aaa
Ааа ааа ааа
The stars are bright tonight
Сегодня ночью звезды так сияют,
A distance is between us
Нас сотни километров разделяют.
And I will be ok
Я знаю, что со мной все будет круто,
The worst I’ve ever seen us
И даже в нашу худшую минуту....
And still I have my weaknesses
И мои слабости по-прежнему со мною,
And still I have my strength
Но я сильна и этого не скрою,
And still I have my ugliness
Не идеал, но откровенна я с тобою...
But I, I, I
И я, я, я
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Does anybody love the way you are?
Ну кто еще способен это перенесть?
Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaaa
Аааа аааа аааа аааа ааааа
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I love you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
I’ll take you just the way you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Does anybody love the way you are?
Ну кто еще способен это перенесть?
Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa
Аааа аааа аааа аааа ааааа
Star, star
Звезда, звезда...

Поделиться переводом песни

Cranberries, The

Об исполнителе

Ирландская рок-группа, образованная в 1989 году и добившаяся мировой известности в 1990-х. Известна песней «Zombie».

Другие песни Cranberries, The