Текст и перевод песни Sonata (Immortal Beloved) (оригинал Bruce Dickinson)

Соната (Бессмертная возлюбленная) (перевод akkolteus)
Here in this dark forest where nothing will live
В тёмном лесу, где ничто не выживет,
I see the frozen eyes
Я вижу застывшие глаза.
Maybe something can be heard
Кажется, я слышу какие-то звуки,
Frozen raindrops hanging on the trees
Замерзшие капли дождя свисают с веток.
Here in the dark forest
Здесь, в этом тёмном лесу,
Where angels live and angels sleep
Где живут и спят ангелы,
Herein my heart is raging
Моё сердце буйствует
Again, again
Вновь и вновь.


Save me now, save me now
Спаси же меня, спаси же меня,
Save me now, save me now
Спаси же меня, спаси же меня,
Save me from this pain, save me now
Избавь меня от этой боли, спаси же меня,
Save me now
Спасай меня,
Until you hеlp me live again, again
Покуда я не вернусь к жизни.


I'll walk into the halls of icе and thorns
Я ступлю в чертоги изо льда и терний,
Decaying frozen walls
С ветшающими мёрзлыми стенами.
I'll blame myself I was not here
Я стану винить себя за то, что меня здесь не было,
For this king could have lost his crown
Поскольку король должен быть защищать престол.
But still is your heartbeat
Но твоё сердце не бьётся,
Your breath hangs frozen in the air
Твой вздох застыл в воздухе,
Some poisoned enchantment
Это какое-то отравляющее колдовство,
Your beauty, it will not last
Твоя красота не сохранится.


You said, "Save me now, save me now"
Ты сказала: "Спаси же меня, спаси же меня",
Save me now, save me now
Спаси же меня, спаси же меня,
Save me from this pain, save me now
Избавь меня от этой боли, спаси же меня,
Bring me back
Верни меня,
Save me now and help me live again
Спаси меня, помоги вернуться к жизни..


The king returned and all was silent
Король возвратился, никто не проронил ни слова,
The body of his frozen queen, tragic
Здесь тело его замёрзшей королевы,
The acolytes around her
Удручённые служители возле неё,
Expressions of horror
Выражение ужаса на лицах;
Make me whole again
Сделай меня вновь цельным,
Bring back my queen
Верни мне мою королеву,
Make me whole again
Сделай меня вновь цельным,
And free the ice queen now
Освободи ледяную королеву!
Come back to me
Вернись ко мне!
Come back to me
Вернись ко мне!


Save me now, save me now
Спаси же меня, спаси же меня,
Save me now, save me now
Спаси же меня, спаси же меня,
Save me from my grave, save me now
Избавь меня от погибели, спаси же меня,
Save me now
Спаси меня,
Help me, help me live again
Помоги, помоги вернуться к жизни.


He kissed her on the lips
Он поцеловал её уста,
And his tears melted the stiff, unyielding flesh
И его слёзы растопили окоченевшую, твёрдую плоть.
As his lips touched her last frozen breath
Лишь его губы коснулись её последнего замёрзшего вздоха,
A strange light illumined her eyes
Причудливое свечение проступило в её глазах
In the shadow of the valley of death
В тени долины смерти.


He kissed her on the lips
Он поцеловал её уста,
His tears melted the stiff unyielding flesh
И его слёзы растопили окоченевшую, твёрдую плоть.
As his lips touched her last frozen breath
Лишь его губы коснулись её последнего замёрзшего вздоха,
A strange light illumined her eyes
Причудливое свечение проступило в её глазах,
The shadow of the valley of death approached
Приблизилась тень долины смерти.
And the king cried
И король воскликнул:
"For I am damned, what have I done?"
"Что же я наделал, ибо я проклят?"
And the ice queen shrieked as the angel of death appeared
А ледяная королева вскрикнула, когда появился ангел смерти,
"Who pays the price?" He laughed
"Так кто же платит по счетам?" – рассмеялся он.


For love has brought you here
Ибо любовь привела тебя сюда,
And love will tear you apart
И любовь же станет раздирать тебя.
For love, I've brought you here
Во имя любви я привёл тебя сюда,
And love will tear you apart
И любовь же станет раздирать тебя.
For love has brought you here
Ибо любовь привела тебя сюда,
And love will tear you apart
И любовь же станет раздирать тебя.
For love has brought you here
Ибо любовь привела тебя сюда,
And love will tear you apart
И любовь же станет раздирать тебя.


I'll take you there
Я доставлю тебя туда,
Let me take you there
Позволь мне доставить тебя туда.

Поделиться переводом песни

Bruce Dickinson

Об исполнителе

Британский рок-музыкант, писатель, спортсмен, пилот гражданской авиации, теле- и радиоведущий, автор книг и сценарист, продюсер, прежде всего известны... Читать далее

Другие песни Bruce Dickinson