Текст и перевод песни Comprends-Tu Ça? (оригинал Brigitte Leblanc)

Ты понимаешь это? (перевод Amethyst)
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Qu'est-ce qui se passe là
Что здесь происходит?
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Peux-tu vivre ça
Ты можешь жить с этим?
Changement de vie
Смена жизни,
Changement d'adresse
Смена адреса,
Changement d'amie
Смена подруги,
Beaucoup de stress
Много стресса.
J'ai le coeur en détresse
Сердце мое в беде,
Et je crie S.O.S.
И кричу SOS!
J'ai besoin de tendresse
Я нуждаюсь в нежности,
Mais je n'ai plus d'adresse
У меня больше нет адреса.
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Qu'est-ce qui se passe là
Что здесь происходит?
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Peux-tu vivre ça
Ты можешь жить с этим?
Toute ma vie à chercher
Вся моя жизнь в поиске,
Et je n'ai rien trouvé
И я ничего не нашла,
Mais y'a une chose que je sais
Но я знаю одну вещь –
Y'a rien pour m'arrêter
Ничто не останавливает меня.
Je sais que dans ma vie
Я знаю, что в моей жизни,
Oui j'en ai fait des folies
Да, я наделала безумств,
Mais j'ai tout le temps d'apprendre
Но у меня есть все время, чтобы научиться
D'aimer et de comprendre
Любить и понимать.
[2x:]
[2x:]
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Qu'est-ce qui se passe là
Что здесь происходит?
Comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Peux-tu vivre ça
Ты можешь жить с этим?
Comprends comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Qu'est-ce qui se passe là
Что здесь происходит?
Comprends comprends-tu ça?
Ты понимаешь это?
Peux-tu vivre ça
Ты можешь жить с этим?
Comprends comprends comprends comprends comprends
понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь, понимаешь...

Поделиться переводом песни

Другие песни Brigitte Leblanc