Текст и перевод песни Under Blue Skies (оригинал Bonfire)

Под синевой небес (перевод akkolteus)
Who'll be a beggar and who'll be a queen
Кто будет попрошайкой, а кто - королем?
Who'll be a coward and who a Marine
Кто будет трусом, а кто – морским пехотинцем?
Who'll be a poor man and who a millionaire
Кто будет бедняком, а кто - миллионером?
Who'll be a man in despair
Кто станет тем, кто отчается?
Under blue skies - we all play the game
Под синевой небес мы все играем в эту игру,
But in God's eyes - we are all the same
Но для Бога мы все равны
Under blue skies
Под синевой небес.
Who'll be a Nazi and who'll be a Jew
Кто будет нацистом, а кто – евреем?
Who'll be a White man and who'll die like a Sioux
Кто будет белым человеком, а кто вымрет как индейцы сиу?
Who'll be the president of the US of A
Кто станет президентом США?
Who'll be a sinner or saint - I just say
Кто будет грешником, святым? Я лишь говорю, что
Under blue skies - we all play the game
Под синевой небес мы все играем в эту игру,
But in God's eyes - we are all the same
Но для Бога мы все равны
Under blue skies
Под синевой небес.
[Solo]
[Соло]
Under blue skies - we all play the game
Под синевой небес мы все играем в эту игру,
But in God's eyes - we are all the same
Но для Бога мы все равны.
Under blue skies - we all live in chains
Под синевой небес мы все скованы цепями,
But in God's eyes - we remain the same
Но для Бога мы остаемся прежними.
Under blue skies - we all play the game
Под синевой небес мы все играем в эту игру,
But in God's eyes - we are all the same
Но для Бога мы все равны
Under blue skies
Под синевой небес.

Поделиться переводом песни

Bonfire

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, основанная в Ингольштадте, Германия, в 1972 году Хансом Циллером. В 1986 году участники группы поменяли название на Bonfire по тр... Читать далее

Другие песни Bonfire