Главная > Переводы песен > Boney-M > We Kill the World (Don’t Kill the World)

Текст и перевод песни We Kill the World (Don’t Kill the World) (оригинал Boney-M)

Мы губим мир (перевод Александр Большаков из Ярославля)
I see mushrooms, atomic mushrooms,
Я вижу грибы, грибы атомных взрывов,
I see rockets, missiles in the sky,
Я вижу ракеты, мчащиеся в небе,
Day by day, more and more,
День за днём, всё больше и больше...
Where will this lead to
К чему всё это приведёт?
And what is this good for?
И что в этом хорошего? –
A poor world, poor world!
Бедный мир, несчастный мир!
Concrete's rising up,
Появилось бетонное сооружение
Where yearerday was park,
Там, где в прошлом году был парк.
You heard the robin's song
Там, где слышалась песня малиновки,
Heavy tractor runs.
Грохочет тяжёлый трактор.
Where air was clean and cool
Там, где был чистый и свежий воздух,
Make money, bringing fuel.
На топливозаправочной станции заливается горючее.
Where will this lead to
К чему всё это приведёт?
And what is this good for?
И что в этом хорошего? –
A poor world, poor world!
Бедный мир, несчастный мир!
Fishes doomed to die
Рыбы, обречённые на гибель,
As people live close by,
Живут в такой же тесноте, как и люди,
And oaktree falls with moon,
И дуб стоит, словно в летаргическом сне сбрасывая листву.
Parking lots will come,
Появляются всё новые и новые автостоянки.
With flowerfields were bright
Там, где раньше радовали глаз цветочные поля,
As junkyard covers sight!
Теперь видна только огромная свалка.
Where will this lead to
К чему всё это приведёт?
And what is this good for?
И что в этом хорошего? –
Poor world, is hurting bad,
Бедный мир, уничтожаемый людьми!
Poor world, is doomed to die!
Несчастный мир, стоящий на краю гибели!
We kill the world,
Мы губим мир,
Kill the world,
Губим мир, –
We surely do,
Несомненно, губим!
In peace we do!
Не задумываясь, губим!
We kill the world,
Мы губим мир,
Kill the world
Губим мир,
'cause we don't know
Потому что мы не ведаем,
What we are doing!
Что творим!
We kill it
Мы губим его,
One by one
Каждый из нас,
Don't realize!
Не сознавая этого!
And nuclear piles stand like monuments
И свалки радиоактивных отходов разбросаны повсюду,
Of destruction throughout over the country.
Как свидетельство этого уничтожения.
Promenades must go
Люди, гуляя, должны идти друг за другом,
So cars can drive in row,
Словно автомобили.
New fact'ry towers tall
Вознеслись корпуса нового завода
Farmhouse had to fall,
На том месте, где раньше был фермерский участок.
No flowers in the air
Теперь там не видно цветов,
Pollution everywhere.
Повсюду только грязь.
Where will this lead to
К чему всё это приведёт?
And what is this good for?
И что в этом хорошего? –
A poor world, poor world!
Бедный мир, несчастный мир!
Oceans in despair
Океаны в отчаянном положении, –
There's rubbish everywhere,
Они завалены мусором,
The seaweed chokes in mud.
Морские водоросли задыхаются в грязи.
Nature's had her lot
Природа тоже получила свою долю
With nuclear waste and rot,
Радиоактивных отходов и гнили,
And mushrooms bloom as clouds.
И у грибов такой же сизый оттенок, как у облаков.
Where will this lead to
К чему всё это приведёт?
And what is this good for?
И что в этом хорошего? –
Poor world, is hurting bad,
Бедный мир, уничтожаемый людьми!
Poor world, is doomed to die!
Несчастный мир, стоящий на краю гибели!
We kill the world
Мы губим мир...
Don't kill the world,
Не губите мир!
Don't let her down,
Не дайте ему погибнуть!
Do not destroy basic ground,
Не отравляйте почву.
Don't kill the world
Не губите мир, –
Our means of life,
Наш источник жизни,
Lend ear to nature's cry.
Услышьте, как природа взывает о помощи!
Don't kill the world,
Не губите мир! –
She's all we have,
Он для нас всё,
And surely is worth to save.
И, конечно, заслуживает того, чтобы его сберечь!
Don't let her die,
Не дайте ему погибнуть!
Fight for her trees,
Защищайте его леса,
Pollution robs air to breathe.
Без них у нас не будет воздуха, и нечем будет дышать.
Don't kill the world,
Не губите мир!
Help her survive
Помогите ему выжить,
And she'll reward you with life,
И в награду он даст вам жизнь.
And don't just talk,
И помогите не одними словами, –
Go on and do the one, who wins is you.
Идите и действуйте, и добивайтесь победы!
Cherish the world,
Берегите мир,
A present from god
Данный Богом,
On behalf of all creatures,
Ради всего живого,
Made by the lord.
Что создано Богом!
Care for the earth,
Позаботьтесь о нашей планете, –
Foundation of life,
Источнике нашей жизни,
Slow progress down help her survive.
Она неуклонно движется к гибели, помогите ей выжить!

Поделиться переводом песни

Boney-M

Об исполнителе

Диско-группа, созданная в 1975 году в ФРГ известным западногерманским музыкальным продюсером Фрэнком Фарианом. Все привлечённые к проекту исполнители ... Читать далее

Другие песни Boney-M