There was a white mouse consultation
На окружной ярмарке
Down at the county fair
Был Совет белых мышей.
All the church mice, field mice and not so nice mice
Там собирались
Everybody gathered there
Все церковные мышки, мышки-полёвки и мышки-плохишки,
You see the muckedy muck he was
А самый главный
Speakin', tellin' them where it was at
Держал речь и разъяснял им что к чему.
He said hear, hear there ain't nothin' to fear
Он вещал: "Послушайте, нам нечего бояться,
Except a three eyed Siamese cat
Кроме трехглазого сиамского кота", —
And the crowd was stunned
И толпа заволновалась.
See, no single mouse had ever seen one
Ни одна мышь не видела его.
He said don't be scared
"Не беспокойтесь, — ответил главный. —
We're prepared.
Мы подготовились".
Then he held up a great big picture
Он поднял огромную картину,
So every mouse could see
Чтобы каждой мыши было видно.
What a three eyed Siamese cat looked like
Этот трехглазый сиамский кот выглядел,
The face of the enemy
Как настоящий враг,
And the crowd let out such a shudder
И толпа содрогнулась.
As they lined up file and rank
Они выстроились вертикально и горизонтально,
Starin' at a twenty foot picture frame
Глядя на 20-футовую раму картины,
Surroundin' a twenty foot blank
Окружив 20-футовое пространство —
Just empty space
Просто пустое место,
But every single mouse
Но каждая мышь
Swore he saw a face
Клялась, что видела морду.
He said don't be scared
"Не беспокойтесь, — убеждал он. —
We're prepared
Мы подготовились".
Then the muckedy much started screamin'
Самый главный начал кричать
Yellin' till his voice gave out
И вопить, надрывая связки:
He said now that you've seen what the cat looks like
"Теперь, когда вы видели, как выглядит кот,
Gonna tell you what he's all about
Я расскажу вам, какой он.
He said he don't eat cheese on Friday
Он не ест сыра по пятницам,
And he goes around lickin' his paws
Он постоянно лижет лапы,
He's awful mean and he loves to keep clean
Он ужасно коварный, любит чистоту
And believes in changin' laws
И верит в изменчивые законы".
And the crowd went wild
И толпа обезумела.
And every mouse began to fear for his child
Каждая мышь начала опасаться за своего детеныша.
Don't scared
"Не беспокойтесь.
We're prepared.
Мы подготовились".
Now two times two is forty-five
"Дважды два равно сорок пять, —
The muckedy muck explained
Объяснял главный, —
And the flat side of the moon is green
Плоская сторона луны — зелёная,
And the farmer don't need no rain
Фермеру не нужен дождь,
And the night is light and might is right
Ночью светло, а кто сильнее, тот и прав.
And Supermouse is on our side
К тому же, Супермышь на нашей стороне,
And the three eyed Siamese cat's a plague
А трехглазый сиамский кот — это чума,
From which nobody can hide
От которой никто не спрячется".
And the mice all cringed
И мыши смутились.
The whiskers of that cat would soon be singed
"Скоро этому коту ошпарят усы!
Don't be scared
Не беспокойтесь.
We're prepared.
Мы подготовились".
Then the muckedy muck started singin'
Потом главный запел,
Through his great paternal grin
По-отечески улыбаясь,
And the church mice, field mice
А церковные мыши, мыши-полёвки
All the patriotic mice
И мыши-патриоты
Everybody chimed right in
Дружно подхватили.
They sang this land is mice land
Они пели: "Эта земля — мышиная земля!
Mice country tis of thee
Мышиная земле, о тебе мы поём!
Well my father took it from the beaver rat
Мой отец унаследовал её от ондатры,
Nobody's gonna take it from me
И никто не отберет её у меня!"
And the mice all cheered
И все мыши радовались
The sound that they were makin' sure was weird
Чарующим звукам, которые они издавали.
Dont' be scared
"Не беспокойтесь.
We're prepared.
Мы подготовились".
Then the muckedy muck said line up here
Затем главный скомандовал: "Вставайте в очередь!
Everybody give a buck
Все скидываемся по доллару!
To fight the three eyed Siamese cat takes money
Чтобы победить трехглазого сиамского кота, нужны деньги
And a little bit of luck
И немного везения!
We've got a million of our best young mice
У нас есть миллион наших лучших мышат,
To go out and volunteer
Которые пойдут добровольцами,
To give up what they're livin' for
Чтобы отдать жизнь за то, ради чего они живут!
To make the cat disappear
Чтобы прогнать этого кота!
Let's give 'em a hand
Протянем им руку!
We don't want that cat invadin' our land
Мы не хотим, чтобы этот кот вторгся на нашу землю!
We're not scared
Не беспокойтесь.
We're prepared.
Мы подготовились".
Then a mighty strange thing happened
И тут произошла ужасно странная вещь.
Guess you could call it fate
Думаю, можно назвать это судьбой.
You see, a gust of wind blew the picture frame down
Понимаете, порыв ветра сдул картину из рамы,
And it landed on the muckedy muck's head
И она прихлопнула главного,
And the mice they all went crazy
И все мыши с ума посходили,
For the first time they saw the lie
Потому что они впервые увидели ложь.
It was all a hoax on just simple folks
Всё это был обман для простачков,
And the muckedy muck must die
И главный, должно быть, умер,
And die he did
И он действительно умер.
The members of his staff they just fled
Все участники его команды разбежались.
They were scared
Они были напуганы, —
Just not prepared.
И не готовы.