Текст и перевод песни Imagination (оригинал Bob Dylan)

Воображение (перевод Алекс из Москвы)
Imagination is funny
Воображение – это забавно:
It makes a cloudy day sunny
Оно превращает пасмурный день в солнечный,
It makes a bee think of honey
Заставляет пчелу думать о мёде,
Just as I think of you
Прямо как я думаю о тебе.
Imagination is crazy
Воображение – это сумасшествие:
Your whole perspective gets hazy
Всё, что ты видишь перед собой, – как в тумане.
Starts you asking a daisy
Ты начинаешь спрашивать маргаритку:
What to do, what to do
"Что делать? Что делать?"
Have you ever felt a gentle touch
Чувствовали вы когда-нибудь нежное прикосновение,
And then a kiss, and then and then
А потом поцелуй, а потом ещё и ещё,
Find it's only your imagination again
Но оказывалось, что это всего лишь ваше воображение?
Imagination is silly
Воображение – это глупость:
You go around willy nilly
Ты ходишь кругами волей-неволей,
For example I go around wanting you
Как, например, я хожу и хочу тебя,
And yet I can't imagine that you want me too
Но всё же не могу вообразить, что ты тоже хочешь меня.

Поделиться переводом песни

Bob Dylan

Об исполнителе

Американский автор-исполнитель, художник, писатель и киноактёр, одна из самых влиятельных фигур в поп-музыке на протяжении последних пятидесяти лет. Б... Читать далее

Другие песни Bob Dylan