Should you settle down in the Sunshine State
Если надумаете когда-либо поселиться в Солнечном Штате,
You should know of its tangled fate
Вам стоит знать о его непростой истории;
How the conquistador came to Florida
О конкистадоре, явившемся во Флориду
Long before it had a name.
Задолго до того, как этот штат обрел своё название.
The medicine man of the Seminole
Знахарь племени семинолов
Knelt by the sacred flame, and cursed the soul
Преклонил колени пред священным пламенем и проклял в сердцах
Of the conquistador
Конкистадора,
And his son, and his sons, and the young ones...
И его сына, и сыновей его сына, и их потомков...
Of the Florida Man
Потомков мужчины из Флориды.
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man
Мужчина из Флориды...
Down at the mall, where the boas crawl
В торговом центре, там, где вьются удавы,
Ted makes love to a concrete wall
Тэд занимается любовью с бетонной стеной.
His brother Red said his Uncle Ned
Его братец Рэд рассказал своему дяде Нэду,
Found Elvis in a loaf of bread (Florida Man!)
Что нашёл Элвиса в буханке хлеба (Мужчина из Флориды!)
High on meth there's little Beth
Маленькую Бэт накрыл кайфом мет,
The neighbor's cat is on her breath (Florida Man!)
Запах соседской кошки в её дыхании (Мужчина из Флориды!)
Dan dreams he's got red wings of fire
Дэн грезит о красных огненных крыльях,
He's waking an' shaking on a power wire
Он просыпается, трясясь на силовом проводе.
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
(He's cursed)
(Он проклят)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man
Мужчина из Флориды...
Slim sees his face on a moonlit wave
Слим видит своё лицо на залитой лунным светом волне,
He grabs a shovel, and digs his own grave (Florida Man!)
Он хватает лопату и копает себе могилу (Мужчина из Флориды!)
Lee hates plate glass, he drives right through it
Ли ненавидит стёкла, он едет прямо сквозь них,
Said Alice's caterpillar made him do it (Florida Man!)
Он утверждает, что таково веление алисиной гусеницы (Мужчина из Флориды!)
A Miami nurse snatches a purse
Медбрат из Майами выхватывает сумочку,
And drives down the freeway in reverse (Florida Man!)
И едет по автостраде задним ходом (Мужчина из Флориды!)
Phil asks the cops to test his drugs
Фил умоляет копов испробовать на себе его наркотики
After they find him hiding under a rug
После того, как они находят его прячущимся под ковром.
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
(He's cursed)
(Он проклят)
Florida Man (Florida Man)
Мужчина из Флориды (из Флориды)
Florida Man
Мужчина из Флориды...
Don't you laugh, it could be you
Только не смейтесь, это могли быть вы,
The Florida curse always comes true
Проклятье Флориды всегда сбывается.
You can jeer but you don't understand
Можете глумиться сколько угодно, но вы просто не понимаете:
Any fragile soul can be a Florida Man
Любая ранимая душа может оказаться мужчиной из Флориды.