As you fade into the night
Когда погаснешь в тьме ночной,
Who will tell the story of your life?
Путь жизни кто расскажет твой?
As my soul's laid to rest What is left of my body
Когда душа нашла покой, ушла из тела,
Or am I just a shell?
Не стало ли оно пустым?
And I have fought
И я сражался,
And with flesh and blood I commanded an army
Вел армию, повсюду кровь летела.
Through it all
Пройдя сквозь дым,
I have given my heart for a moment of glory
Огонь, в мгновенье славы сердце пело.
(I gave it all)
(Я все отдал)
As you fade into the night
Когда погаснешь в тьме ночной,
Who will tell the story of your life?
Путь жизни кто расскажет твой?
And who will remember your last goodbye?
Твое прощанье вряд ли вспомнят впредь.
Cause it's the end
Настал конец.
And I'm not afraid
И мне не страшно!
I'm not afraid to die
И мне не страшно умереть!
(I'm not afraid
(И мне не страшно!
I'm not afraid to die)
И мне не страшно умереть!)
Born a saint
Рожден безгрешным.
Though with every sin I still want to be holy
Хочу остаться им, хоть совершал грехи.
I will live again
Я снова буду жить как прежде.
Isn't how we live, we are more than our bodies
Как мы живем, а нечто больше. И
I will rise back up and relive my glory
То встану, вспомню славы дни свои.
As you fade into the night
Когда погаснешь в тьме ночной,
Who will tell the story of your life?
Путь жизни кто расскажет твой?
And who will remember your last goodbye?
Твое прощанье вряд ли вспомнят впредь.
Cause it's the end
Настал конец.
And I'm not afraid
И мне не страшно!
I'm not afraid to die
И мне не страшно умереть!
As you fade into the night
Когда погаснешь в тьме ночной,
Who will tell the story of your life?
Путь жизни кто расскажет твой?
And who will remember your last goodbye?
Твое прощанье вряд ли вспомнят впредь.
Cause it's the end
Настал конец.
And I'm not afraid
И мне не страшно!
I'm not afraid to die
И мне не страшно умереть!
Who will remember this last goodbye
Твое прощанье вряд ли вспомнят впредь.
Cause it's the end and I'm not afraid
Настал конец. И мне не страшно!
I'm not afraid to die
И мне не страшно умереть!
I'm not afraid to die
Мне не страшно умереть!
I'm not afraid to die
Мне не страшно умереть!
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
In the end
В конце (перевод Denkfreiheit из Курска)
As we fade into the night
Как только мы исчезнем в ночи,
Who will tell you story of your life?
Кто расскажет тебе историю твоей жизни?
As my soul's laid to rest,
Когда моя душа умрёт,
What is left of my body?
Что останется от тела?
Or I'm just a shell?
Или же я просто оболочка?
And I have fought,
Я сражался,
And with flesh and blood, I commanded an army.
Плотью и кровью, я командовал армией.
Through it all,
Через всё пройдя,
I've given my heart for a moment of glory.
Я отдал сердце ради момента славы.
In the end, as we fade into the night (Whoa)
В конце, когда мы растворимся в ночи,
Who will take the story of your life? (Whoa)
Кто расскажет историю твоей жизни
And who will remember your last goodbye? (Whoa)
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
'Cause it's the end and I'm not afraid,
Ведь это конец, и я не страшусь,
I'm not afraid to die.
Я не страшусь смерти.
Born a saint
Рождённый святым,
Though, with every sin I still wanna be holy,
Даже совершая грехи, я всё ещё хочу оставаться святым.
I will live again.
Я буду снова жить.
Who we are isn't how we live,
Наша суть заключается не в нашем образе жизни.
We are more than our bodies.
Мы больше, чем наши тела.
If I fall, I will rise back up and relive my glory.
Но если я паду, то вернусь, чтобы опять пережить момент славы.
In the end, as we fade into the night (Whoa)
В конце, когда мы растворимся в ночи,
Who will take the story of your life? (Whoa)
Кто расскажет историю твоей жизни
And who will remember your last goodbye? (Whoa)
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
'Cause it's the end and I'm not afraid,
Ведь это конец, и я не страшусь,
I'm not afraid to die.
Я не страшусь смерти.
In the end, as we fade into the night (Whoa)
В конце, когда мы растворимся в ночи,
Who will take the story of your life? (Whoa)
Кто расскажет историю твоей жизни
And who will remember your last goodbye? (Whoa)
И кто вспомнит твоё последнее прощай?
'Cause it's the end and I'm not afraid,
Ведь это конец, и я не страшусь,
I'm not afraid to die.
Я не страшусь смерти.
Who will remember this last goodbye?
Кто вспомнит это последнее прощай?
'Cause it's the end, and I'm not afraid,
Ведь это конец, и я не страшусь,
I'm not afraid to die.
Я не страшусь смерти.
I'm not afraid to die!
Я не страшусь смерти!
I'm not afraid to die!
Я не страшусь смерти!