Текст и перевод песни Don't Hurt Yourself (оригинал Beyoncé)

Не вреди себе (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Beyoncé]
[Вступление: Beyoncé]
Oh la la la!
О-ля-ля-ля!
Oh la la la!
О-ля-ля-ля!
Oh la la la!
О-ля-ля-ля!
Don't hurt yourself,
Не вреди себе,
Don't hurt yourself!
Не вреди самому себе!
[Verse 1: Beyoncé]
[Куплет 1: Beyoncé]
Who the fuck do you think I is?
Кто, б**дь, я по-твоему?
You ain't married to no average bitch, boy!
Ты женат не на заурядной тёлке, парень!
You can watch my fat ass twist, boy,
Можешь смотреть, как я вильну своим пышным задом, парень,
As I bounce to the next dick, boy!
Когда пересяду на новый х**, парень!
And keep your money, I got my own,
Оставь деньги при себе, у меня хватает своих,
Get a bigger smile on my face bein' alone.
Когда я одна, моя улыбка становится шире.
Bad mothafucka, God complex,
Мерзкий у**юдок с комплексом бога,
Motivate your ass, call me Malcolm X.
Я дам тебе, болвану, стимул, называй меня Малкольм Икс. 1
Yo operator, or innovator,
Я твой управляющий или новатор,
Fuck you hater! You can't recreate her, no!
Иди на х**, завистник! Тебе её не воссоздать, нет!
You'll never recreate her, no, hero!
Тебе такой никогда не воссоздать, герой!
We just got to let it be,
Нам просто надо дать вещам идти своим чередом,
Let it be, let it be, let it be, baby,
Своим чередом, своим чередом, своим чередом, малыш,
You just got to let it be,
Тебе просто надо дать вещам идти своим чередом,
Let it be, let it be, let it be.
Своим чередом, своим чередом, своим чередом.
[Chorus: Jack White]
[Припев: Jack White]
When you hurt me, you hurt yourself.
Когда ты вредишь мне, ты вредишь самому себе.
Don't hurt yourself!
Не вреди сам себе!
When you diss me, you diss yourself.
Когда ты опускаешь меня, ты опускаешь сам себя.
Don't hurt yourself!
Не вреди сам себе!
When you hurt me, you hurt yourself.
Когда ты вредишь мне, ты вредишь самому себе.
Don't hurt yourself, don't hurt yourself!
Не вреди сам себе, не навреди сам себе!
When you love me, you love yourself,
Когда ты любишь меня, ты любишь себя,
Love God herself...
Любишь саму Бога...
[Verse 2: Beyoncé]
[Куплет 2: Beyoncé]
I am the dragon breathin' fire,
Я огнедышащий дракон,
Beautiful mane, I'm the lion,
Шикарная грива — я лев,
Beautiful man, I know you're lyin'
Красавчик, я знаю, что ты врёшь,
I am not broken, I'm not cryin', I'm not cryin'.
Я не сломлена, я не буду рыдать, не буду плакать.
You ain't tryin' hard enough,
Ты не больно-то стараешься,
You ain't lovin' hard enough,
Ты не особо-то и любишь,
You don't love me deep enough,
Ты не недостаточно сильно любишь меня,
We not reachin' feats enough.
Нам не хватает общих свершений.
Blindly in love, I fucks with you
Слепо любила, я была вся за тебя,
Till I realize, I'm just too much for you,
Пока не поняла, что слишком хороша для тебя,
I'm just too much for you.
Я чересчур хороша для тебя.
We just got to let it be,
Нам просто надо дать вещам идти своим чередом,
Let it be, let it be, let it be, baby.
Своим чередом, своим чередом, своим чередом, малыш.
Hey, baby, who the fuck do you think I is?
Эй, малыш, кто, б**дь, я по-твоему?
I smell that fragrance on your Louis knit, boy,
Я чувствую чужие духи на твоём трикотажном "Луи Виттон", парень,
Just give my fat ass a big kiss, boy,
Отвесь моей пышной ж**ке смачный поцелуй, парень,
Tonight I'm fuckin' up all your shit, boy!
Сегодня я смешаю тебя с го**ом, парень!
[Chorus: Beyoncé & Jack White]
[Припев: Beyoncé и Jack White]
When you hurt me, you hurt yourself.
Когда ты вредишь мне, ты вредишь самому себе.
Try not to hurt yourself.
Попробуй не вредить самому себе.
When you play me, you play yourself.
Когда ты разводишь меня, ты разводишь самого себя.
Don't play yourself.
Не разводи сам себя.
When you lie to me, you lie to yourself,
Когда ты врёшь мне, ты врёшь самому себе,
You only lying to yourself.
Ты врёшь лишь самому себе.
When you love me, you love yourself,
Когда ты любишь меня, ты любишь себя,
Love God herself...
Любишь саму Бога...
[Outro: Beyoncé]
[Заключение: Beyoncé]
We just got to let it be,
Нам просто надо дать вещам идти своим чередом,
Let it be, let it be, let it be, let it be, baby.
Своим чередом, своим чередом, своим чередом, малыш.
Uh, this is your final warning,
Ух, это последнее предупреждение тебе,
You know, I give you life,
Знаешь, я дала тебе жизнь,
If you try this shit again,
Если ты снова устроишь такую пакость,
You gon' lose your wife.
То останешься без жены.

1 — Малкольм Икс (при рождении — Малкольм Литтл, 1925—1965) — американский борец за права темнокожих, идеолог движения "Нация ислама", оказавший огромное влияние на "чёрных пантер" и движение за сецессию "чёрных штатов".

Поделиться переводом песни

Beyoncé

Об исполнителе

Американская певица в стиле R’n’B, актриса, танцовщица, музыкальный продюсер. Ещё будучи ребёнком, участвовала в разных вокальных и танцевальных конку... Читать далее

Другие песни Beyoncé