Текст и перевод песни Weck Mich Auf (оригинал Beatrice Egli)

Разбуди меня (перевод Сергей Есенин)
Wie du liebst
Твоя любовь,
Wie du küsst
Твои поцелуи –
Das sagt mir
Вот что говорит мне
Wer du bist
О тебе.
Ungeschminkte Zeit
Откровенное время
Im Kerzenschein
При свечах.
Wieg mich sanft
Убаюкай меня нежно,
Dann schlaf ich ein
И тогда я усну.
Bitte weck mich auf
Прошу, разбуди меня
Erst in 100 Jahr'n
Только через сто лет.
Lass mich noch weiter träum'n
Позволь мне и дальше мечтать
In deinem Arm
В твоих объятьях.
Weck mich auf
Разбуди меня
Erst in 100 Jahr'n
Только через сто лет.
Hier könnt' ich ewig sein
Здесь я могла бы жить вечно
Ein Leben lang,
Всю жизнь,
Ein Leben lang
Всю жизнь.
Bin Zuhaus
Чувствую себя дома
Nur bei dir
Только рядом с тобой,
Lass die Welt
Оставляю мир
Vor der Tür
За порогом.
Du kennst mich so gut
Ты знаешь меня хорошо,
Mein Seelenkleid
Моя душа облачается
Uns're kleine Ewigkeit
В нашу маленькую вечность.
Bitte weck mich auf...
Прошу, разбуди меня...
Weck mich auf
Прошу, разбуди меня
Erst in 100 Jahr'n
Только через сто лет.
Vermisste Zärtlichkeit
От нежности, которой недоставало,
Hat so gut getan
Так приятно на душе.

Поделиться переводом песни

Beatrice Egli

Об исполнителе

Швейцарская певица

Другие песни Beatrice Egli