Текст и перевод песни Sehnsucht (оригинал Beatrice Egli)

Тоска (перевод Сергей Есенин)
Hundert Nächte lag ich wach
Я не спала сто ночей
Und ich sehnte mich nach warmem Sommerlicht
И тосковала по тёплому летнему свету.
Eine sanfte Stimme sprach leise:
Нежный голос произнёс тихо:
"Schlaf ruhig ein! Du bist nicht allein"
"Засыпай спокойно! Ты не одинока".


Und dann warst du da,
А потом появился ты,
Aus Schatten wurde Licht
Тень озарилась светом.
Und das, was danach passierte,
И о том, что случилось после,
Da besteht die Schweigepflicht
Существует обязанность сохранять тайну.


Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm doch her zu mir und riskier's!
Иди же ко мне и рискни!
Ich spiele keine Spiele
Я не играю в игры.
Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm flieg her zu mir!
Лети ко мне!
Ich schenk' dir die Flügel meiner Seele
Я подарю тебе крылья своей души.


Ich ging durch ein langes Tal
Я шла через долгую долину печали
Und ich sehnte mich nur nach deinem Gesicht
И тосковала только по твоему лицу.
Wie lang ich lief, war mir egal
Как долго я шла, мне было неважно.
Ich hatte nur ein Ziel,
У меня была лишь одна цель,
Mir war nichts zuviel
Всё было преодолимо для меня.


Und dann standst du da,
А потом ты предстал
In einem Silberlicht
В серебряном свете.
Und das, was danach passierte,
И о том, что случилось после,
Da besteht die Schweigepflicht
Существует обязанность сохранять тайну.


Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm doch her zu mir und riskier's!
Иди же ко мне и рискни!
Ich spiele keine Spiele
Я не играю в игры.
Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm flieg her zu mir!
Лети ко мне!
Ich schenk' dir die Flügel meiner Seele
Я подарю тебе крылья своей души.


Und bist du mal nicht bei mir
И когда ты не со мной
Und dir fehlt Zärtlichkeit,
И если тебе не хватает нежности,
Dann träume dich zu mir,
То устремляйся в мечтах ко мне,
Uns ist kein Weg zu weit
Для нас нет слишком далёких путей.


Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm doch her zu mir und riskier's!
Иди же ко мне и рискни!
Ich spiele keine Spiele
Я не играю в игры.
Sehnsucht wohnt in meinem Herzen
Тоска обитает в моём сердце –
Komm flieg her zu mir!
Лети ко мне!
Ich schenk' dir die Flügel meiner Seele
Я подарю тебе крылья своей души.

Поделиться переводом песни

Beatrice Egli

Об исполнителе

Швейцарская певица

Другие песни Beatrice Egli