"It is 2800 B.C. I quietly witness the astounding secret behind the creation of a mysterious monument in Wiltshire, England."
"Сейчас 2800 год до нашей эры. Я – безмолвный свидетель удивительной тайны сотворения загадочных монументов в Уилтшире, Англия".
The moon sheds no light on Salisbury plain
Луна не озаряет Солсберийскую равнину,
The day turns to night and the bonfires cease burning
День сменился ночью, и погасли костры.
The druids gather round and the chants fill the air
Друиды сомкнули круг и воздух наполнился песнопениями,
Their echoes resound and the living world stops turning
Что эхом отзываются, и мир прекращает своё вращение.
The magic words are spoken
Произнесены волшебные слова,
As we leave the plain in silence
Мы покидаем равнины безмолвно,
Now the circle stands alone
Теперь лишь круг одиноко стоит –
And the druids turn to stone
И друиды в камень обратились.
The dawn shines its light on Salisbury plain
Озаряет рассвет Солсберийскую равнину,
The day floods the night with gilded rays of sunshine
День топит ночь в золотистых лучах.
The magic words were spoken
Произнесены волшебные слова,
As we left the plain in silence
Мы покидаем равнины безмолвно,
Then the circle stood alone
Теперь лишь круг одиноко стоит –
And the druids turned to stone
И друиды в камень обратились.
The rising sun is dancing on the edges of the stones
Восходящее солнце танцует на краях камней,
Casting shadows, creeping down the Avenue
Бросая тени, тихо сползает вниз по узкому проходу,
Into the heart of the sarsen trilithons
В самое сердце валуна из песчаника.
I marvel at this mystery, beholder of the stars
Я этой тайной поражён, смотритель звёзд,
A holy temple, a sacred burial ground
Священный храм, святое место погребения
Guarding well its secrets from us all
Хранит эту тайну от нас.