Текст и перевод песни Mmm Yeah (оригинал Austin Mahone)

М-м-м, да! (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Pitbull]
[Вступление: Pitbull]
Austin M, keep doing your thing,
Остин М, продолжай в том же духе,
Let these boys keep slipping, man.
Пусть другие пацаны и дальше промахиваются, чел.
I'm not into gymnastics but I'm into flipping things.
Я не очень люблю гимнастику, но очень люблю кувыркаться.
I told these women that it's all about the team, Jordan and Pippen, man.
Я сказал дамочкам, что всё ради команды, Пиппен и Джордан, чувак. 1
So do you want to join the team?
Вы хотите присоединиться?
Now tell me, Little Miss Thing,
Скажи мне, Маленькая Мисс Штучка,
Dalé!
Погнали!
[Pre-Chorus: Austin Mahone]
[Распевка: Austin Mahone]
When I saw her walking down the street,
Когда я увидел, как она идёт по улице,
She looked so fine I just had to speak,
Такая красивая, что мне пришлось нарушить молчание,
I asked her name but she turned away,
Я спросил, как её зовут, но она развернулась,
As she walked all that I could say was
И когда она уходила, у меня не было слов кроме
[Chorus – x2: Austin Mahone]
[Припев – х2: Austin Mahone]
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
[Verse 1: Austin Mahone]
[Куплет 1: Austin Mahone]
Rock'n'roll, one time we'll make it up as we go.
Рок-н-ролл, у нас всё получится, если ты пойдёшь со мной,
I know you feel it cause I mean what I said, said, said, said,
Я знаю, ты этого хочешь, потому что я отвечаю за слова, слова, слова,
We can do whatever, do whatever we want,
Мы можем делать что угодно, делать что угодно,
If she walk past me I say hey, hey, hey!
Когда она проходит мимо, я кричу: "Эй-эй-эй!"
[Bridge: Austin Mahone]
[Связка: Austin Mahone]
So tell me where you're from, where you wanna go,
Скажи мне, откуда ты, куда хочешь пойти,
But she walked past me like, ‘I ain't say a word.'
Но она прошла мимо, так и не сказав ни слова,
Stood there like, ‘Man!'
А я стою и такой "блин!"
Girl, I don't usually feel some type of way
Детка, я обычно так не заморачиваюсь,
But this one hit me hard in some kind of place, like, ‘Man!'
Но, послушай, в этот раз меня очень задело, я такой "блин!"
[Pre-Chorus: Austin Mahone]
[Распевка: Austin Mahone]
When I saw her walking down the street,
Когда я увидел, как она идёт по улице,
She looked so fine I just had to speak,
Такая красивая, что мне пришлось нарушить молчание,
I asked her name but she turned away,
Я спросил, как её зовут, но она развернулась,
As she walked all that I could say was
И когда она уходила, у меня не было слов кроме
[Chorus – x2: Austin Mahone]
[Припев – х2: Austin Mahone]
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
[Verse 2: Austin Mahone]
[Куплет 2: Austin Mahone]
Six inch heels clicking up down the street,
Пятнадцатисантиметровые каблуки цокают по улице,
You know she's coming and then she walks away, way, way, way.
Ты понимаешь, что она приближается, а потом уходит, уходит, уходит.
Look, I'm a big deal, a lil fun is all I need,
Короче, я серьёзный парень, но всё, что мне нужно – немножко веселья,
But I can tell she don't believe what I said, said, said, said, said.
Но я вижу, что она не верит моим словам, словам, словам, словам.
[Bridge: Austin Mahone]
[Связка: Austin Mahone]
So tell me where you're from, where you wanna go,
Скажи мне, откуда ты, куда хочешь пойти,
But she walked past me like, ‘I ain't say a word.'
Но она прошла мимо, так и не сказав ни слова,
Stood there like, ‘Man!'
А я стою и такой "блин!"
Girl, I don't usually feel some type of way
Детка, я обычно так не заморачиваюсь,
But this one hit me hard in some kind of place, like, ‘Man!'
Но, послушай, в этот раз меня очень задело, я такой "блин!"
[Pre-Chorus: Austin Mahone]
[Распевка: Austin Mahone]
When I saw her walking down the street,
Когда я увидел, как она идёт по улице,
She looked so fine I just had to speak,
Такая красивая, что мне пришлось нарушить молчание,
I asked her name but she turned away,
Я спросил, как её зовут, но она развернулась,
As she walked all that I could say was
И когда она уходила, у меня не было слов кроме
[Chorus – x2: Austin Mahone]
[Припев – х2: Austin Mahone]
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
[Pitbull:]
[Pitbull:]
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
She look so good but she, bad, bad,
Она выглядит послушной, но, на самом деле, плохая, плохая, плохая,
You can see that back from the front, front,
Её зад можно увидеть, даже когда она анфас, анфас, анфас,
Booty like Kris Kross, jump, jump!
Её попка, как Крис Кросс – прыгает, прыгает! 2
Meet me in the middle of the ocean, we can find ourselves and lose our minds.
Встретимся посреди океана, там мы сможем найти себя и потерять рассудок.
Rewind, play.
Перемотка, воспроизведение.
Find ourselves and lose our minds.
Найти себя и потерять рассудок.
Austin M. and Armando acabandom latinos y gringos gozando me entiendes,
Остин М. и Армандо закончили, я знаю, латинос и гринго это понравится, 3
For those that thought that we would stop,
Для тех, кто думал, что мы остановимся:
Definitely don't have a mind to think with, brainless,
У вас, явно, нет ума, вы безмозглые,
Most of them broke but they famous,
Большинство из них бедные, но знаменитые,
Some got hits but they nameless.
У некоторых есть хиты, но нет славы.
But, mamita, forget about that,
Но, мамита, забудь об этом,
When I seen you
Когда я увидел тебя,
All that I could say was...
То не нашёл других слов кроме...
[Chorus – x4]
[Припев: х4]
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!
Mmm, mmm, yeah, yeah!
М-м-м, м-м-м, да, да!

1 – Майкл Джеффри Джордан – выдающийся американский баскетболист, бывший игрок клуба НБА "Чикаго Буллз", атакующий защитник; шестикратный чемпион НБА, двукратный Олимпийский чемпион. Скотти Морис Пиппен – знаменитый американский баскетболист, лёгкий форвард; шестикратный чемпион НБА в составе "Чикаго Буллз", двукратный олимпийский чемпион в составе сборной США.

2 – Kris Kross – американский хип-хоп дуэт, прославившийся вышедшей в 1992 году песне "Jump".

3 – Армандо Кристиан Перез – настоящее имя Pitbull. Гринго – в Латинской Америке презрительное название неиспаноязычного (либо непортугалоязычного) иностранца, особенно американца.

Поделиться переводом песни

Austin Mahone

Об исполнителе

Американский певец и автор песен, ставший известным в 2011 году благодаря своим роликам на видеосервисе YouTube.

Другие песни Austin Mahone