Aubrey Ashburn

Lelianna's Song (оригинал Aubrey Ashburn)

Песнь Лелианы* (перевод Владислав Быченков из Москвы)
Hahren na melana sahlin
О, Старейший, твое время пришло,
Emma ir abelas
Теперь я полна скорби.
Souver'inan isala hamin
Усталым глазам нужен отдых,
Vhenan him dor'felas
Сердце наполнилось мраком и усталостью.
In uthenera na revas
Бодрствуя, спит свобода
Vir sulahn'nehn
Мы поем - радуемся,
Vir dirthera
Мы рассказываем байки,
Vir samahl la numin
Мы смеемся и плачем,
Vir lath sa'vunin
Мы любим друг друга еще один день...
Lelianna's Song (английский вариант песни)
Песнь Лелианы (перевод Владислав Быченков)
Elder your time is come
О, Старейший, твое время пришло,
Now I am filled with sorrow
Теперь я полна скорби.
Weary eyes need resting
Усталым глазам нужен отдых,
Heart has become grey and slow
Сердце наполнилось мраком и усталостью.
In waking sleep of freedom
Бодрствуя, спит свобода
We sing, rejoice
Мы поем - радуемся,
We tell the tales
Мы рассказываем байки,
We laugh and cry
Мы смеемся и плачем,
We love one more day
Мы любим друг друга еще один день...

* Лелиана - персонаж компьютерной игры Dragon Age.

Песня написана на искусственном эльфийском языке

Поделиться переводом песни

Другие песни Aubrey Ashburn